Стихи о колющихся предметах

Feb 12, 2024 05:34

С. Тисдейл  Юноша и пилигрим

- Поведай, мрачный пилигрим,
Ты был везде, молю,
Есть ли земля, где нет Любви,
Пристать чтоб кораблю?

Давно мне скучен этот бог,
И ад его, и рай.
Пусть унесет какой хоть борт
За океана край.

- Я знаю порт Любви где нет,
Корабль в твоей руке,
Мечом пронзи себе ты грудь -
Земля невдалеке.

Оригинал:

https://www.poetrynook.com/poem/youth-and-pilgrim

А. Хаусмен XXVI

Жизнь дорога, добрым душам, вам
И здравый смысл у вас есть?
Нож вот, подобный другим ножам,
Он стоил мне пенсов шесть.

В сердце осталось себе воткнуть
И рухнет небесный свод,
И ниже столпам не протянуть,
И вам не продлить свой род.

Оригинал:

http://www.inspirationalstories.com/poems/xxvi-good-creatures-do-you-love-your-lives-a-e-housman-poems/

У. Оден Что ж ты стоя на распутье

Что ж ты, стоя на распутье,
Слезы льешь в тоске?
Вот он в сумраке, с борзыми,
Сокол на руке.

Не подкупишь птиц на ветке
Чтоб молчали. Прочь
Не прогонишь солнце с неба -
Чтоб настала ночь.

Ночь беззвездна для скитальцев,
Ветер зол зимой.
Ты беги, посеяв ужас
Всюду пред собой.

Мчись, пока не станет слышен
Плач извечный волн.
Выпей океан бездонный.
Ох, и горек он.

Там, в обломках корабельных,
Где песок зыбуч,
Отыщи, сносив терпенье,
Золоченый ключ.

Путь тебе к мосту над бездной,
На краю земли.
Купишь стража поцелуем,
Проходи. Вдали

Замок высится безлюдный.
Ты успела в срок.
Поднимайся по ступеням,
Отопри замок.

Позади сомненья, страхи,
Проходи сквозь зал.
На себя гляди, сдувая
Пауков с зеркал.

За шпалерой нож запрятан.
Видишь, наконец?
Нож воткни себе под сердце.
Лживей нет сердец.

Оригинал;

http://allpoetry.com/Lady-Weeping-at-the-Crossroads

переводы, Тисдейл

Previous post Next post
Up