Х. Хименес Обнаженные

Jun 15, 2023 06:16

(Прощание. Отсутствие. Возвращение. Бетховен)

Луна безликая родилась, и Бетховен, рыдая,
под рукой ее белой, на рояле ее нашел место,
когда играла она в комнате без света, такая
смуглая луна казалась более прелестной.

Мы оба кровили тогда цветами сердца, и что-то,
тоже заставляло плакать, друг друга не замечая,
растравляла любовные раны каждая нота...
(... Благородный рояль молчал, понять нас не чая)

У балкона, открытого звездным туманам,
из миров невидимых дул печальный ветер.
Она спросила меня о неизвестном всем нам
и я ответил ему о невозможном на этом свете.

Оригинал:

https://www.poeticous.com/juan-ramon-jimenez/morena-de-la-luna?locale=es

Хименес, переводы, переводы с испанского

Previous post Next post
Up