О. Уайльд Le fuite de la lune

Dec 21, 2016 06:57

Здесь мирно все для чувств извне,
Дремотный мир ночей и дней -
Тишь и в краю, где нет теней,
Тишь и в тенистой стороне.

Когда б не безутешный зов,
Крик здесь не слыханный досель.
То самку кличет коростель
И эхо - откликом с холмов.

И вдруг луна уносит вдаль
В рассветном небе бледный серп,
Спеша во мрак своих пещер,
Накинув желтую вуаль.

Оригинал:

http://www.bartleby.com/143/35.html

переводы, Уайльд

Previous post Next post
Up