(Untitled)

Oct 26, 2010 13:05

Вот ведь дался народу этот Битуах леуми с купою холимоюКак будто язык (любой, не только русский) сохраняется для подобной бытовушной трепотни ( Read more... )

Leave a comment

getman October 26 2010, 11:26:20 UTC
Ведь это просто синонимы: магазин, лавка, лабаз, маколет, супер, универмаг - вполне пристойный ряд, только одно слово проверка орфографии подчеркивает красным.

Reply

alon_68 October 26 2010, 11:35:33 UTC
Во, точно, переходим на "лабаз".
К корням - так к корням! :)

Reply

getman October 26 2010, 11:49:27 UTC
Загава Маслалу, приказчица в лабазе "Радуга вкусов".

Reply

nitsa October 26 2010, 12:06:38 UTC
В нашей "радуге вкусов" , теток с таким именем не бывает.

Reply

getman October 26 2010, 12:09:53 UTC
А в нашей есть, тотальная брюнетка :)

Reply

nitsa October 26 2010, 12:07:01 UTC
Приказчица ЛУдмила скорее...

Reply

nitsa October 26 2010, 12:05:44 UTC
Я уже давно ближайший к дому маколет , зову не иначе как "сельпо" , потому что по смыслу очень соответствует. Район спальный и это по сути единственое место в его границах , где можно чего то купить. Ну правда есть еще одно сельпо. Но его я за мерзость русских продавщиц уволила , а этим пока пользуюсь. Не ехать же за пакетом молока "в город"...

Reply

lenay October 26 2010, 11:44:14 UTC
Не, универсам лучше тут будет смотреться, чем универмаг :)

Reply

getman October 26 2010, 11:50:12 UTC
Юниверс-ам :)

Reply


Leave a comment

Up