Отпуск этого года принес нам множество неожиданных открытий - порой приятных, порой не очень. Мы выяснили, что треккинг - это не только полезно для здоровья, но и очень интересно. Поняли, что за невзрачным фасадом обычного деревенского ресторана может скрываться гастрономическое блаженство, а основные туристические достопримечательности, разрекламированные TripAdviser, блоггерами и путеводителями, вполне могут оказаться ничем не примечательными. А еще мы узнали, что можно запросто прожить без чемодана одежды и даже зубных щеток как минимум, пару дней, и мир не остановится, если выйти из дома, не помыв голову ☺
Но главным потрясением, пожалуй, стало волшебное место, где нам довелось провести неделю по
совету одного из моих любимых трэвел-блоггеров - Юлии.
Усадьбу помещиков крошечной деревушки Варгош, расположенной рядом со знаменитым португальским Томаром и не менее известной Фатимой, заметно еще с трассы. Она выделяется среди других старинных зданий благодаря потрясающему цвету настоявшегося вина и высокой башне-колокольне.
Особняк, ведущий свою историю с XVII века, всегда принадлежал одной семье - главным землевладельцам округи, контролирующим большую часть оливковых рощ и плодородных земель.
По их заказу в начале XVIII века в селе была построена церковь. Ее удивительные азулежу, традиционная для Португалии расписная плитка, создана одним из лучших художников империи тех времен. Храм до сих пор находится в собственности семьи, но «сдается в безоплатную аренду» жителям Варгоша.
Особняк же никогда не продавался, лишь иногда переходя к другим ветвям родового дерева из-за отсутствия прямых наследников. Помещики были не только весьма богатыми, но и очень образованными людьми, по большей части юристами. В их семейной библиотеке до сих пор хранятся старинные тома по праву, датированные XVI-XVII вв. Ко всем этим бесценным сокровищам можно запросто прикоснуться, полистать пожелтевшие, пропахшие сыростью и временем страницы.
Здесь частицы истории не прячутся за семью замками. И старая вышивка, созданная неведомой мастерицей в 1853 году, и древние часы, встречающие гулким «бим-бомом» каждый наступающий час, и потемневшие зеркала, кажется, заключившие в своих мрачных глубинах неупокоенных духов, и даже запечатанная в серебро щетка для чистки обуви являются используемой частью интерьера, а не музейными экспонатами.
Невероятно, но и массивные ключи, смыкающие створки дверей, насчитывают несколько веков - их, как и настенные орнаменты, делали вручную по заказу семьи.
Еще каких-то 100 лет назад (время в таком окружении воспринимается совсем по-другому) тут вовсю кипела жизнь. В начале XX века дед нынешней хозяйки, ярый республиканец, открыл в Варгоше бесплатную школу для всех желающих вне зависимости от возраста и сословия. При усадьбе работала и публичная библиотека, где любой из жителей деревни мог на время унести домой то, что ему было нужно. Для отсталой по тем временам Португалии, где до середины XX века огромная часть населения не умела ни читать, ни писать, это нововведение было поистине революционным.
Его внучка, изысканная пожилая леди Пилар, которую ни за что не назовешь бабушкой, может похвастаться столь же блестящим образованием и широким кругозором. Она жила во Франции, объездила всю Югославию, прекрасно говорит по-английски и одинаково замечательно разбирается как в политической ситуации в мире, так и в букетах вин. Она принимает под свое крыло бездомных собак и балует кошек, щеголяющих по поместью в модных ошейниках.
Молоденькая Ишка боится людей так же, как и ее мать - хромоногая охотничья собака, выброшенная на улицу бессердечным хозяином. Они доверяют только Пилар.
Наша утренняя подружка Туга (сокращение от Тортуга) очень любит ветчину
Осознав, что после отъезда детей и внуков не сможет самостоятельно поддерживать семейное наследие в надлежащем состоянии, она превратила его второй этаж в пансион - да еще и по-настоящему хороший.
Коридор, ведущий в наш номер
Здесь ты не чувствуешь себя постояльцем в отеле. Нет, ты настоящий гость, каждое желание которого - закон. На завтрак, что служится на террасе, подаются свежевыжатый апельсиновый сок, горячий кофе с кипяченым домашним молоком, традиционная португальская выпечка, сыр и колбасы. Меню довольно гибкое - в зависимости от предпочтений гостей на столе появляются яйца или новые виды вкуснейших булок.
Завтрак на террасе с видом на поместье
В комнате каждый день появляется свежая питьевая вода, а добродушная бабушка, помогающая Пилар по хозяйству, запросто организовывает глажку и стирку и никогда не может пройти мимо небрежно брошенных вещей, складывая их по всем правилам аристократического дома.
В каждой комнате дома стоят свежие цветы
Радушная хозяйка советует лучшие, но совсем не туристические и не дорогие рестораны с великолепной кухней, и помогает тщательно спланировать маршрут, чтобы не пропустить что-то действительно стоящее. К сожалению, в последнее время гостей поубавилось - в округе Фатимы, популярной среди паломников, открылось несколько сотен других отелей. Прекрасная Casa dos Vargos медленно угасает, теряя искорки жизни вместе с золотыми листьями, опадающими с многовекового дерева в ее дворе.
Сегодня и сама деревушка Варгош выглядит слегка запущенной и почти нежилой. Она оживает лишь в начале ноября. Следуя старинной традиции, заведенной еще в те времена, когда жители деревни, желающие получить в аренду землю, выстраивались во дворе поместья для распределения наделов, а после Дня всех святых поминали мертвых и отмечали праздник урожая, современные «варгошчане» устраивают фестиваль. Они открывают двери своих домов, приглашая всех, кому довелось оказаться в селе, отведать вина и пищи. Так, бродя от коттеджа к коттеджу, народ наедается, веселится и заводит новых друзей. Знание языка не обязательно - для гостеприимных и дружелюбных португальцев такие мелочи не помеха.
Иногда, впрочем, случаются казусы. Перед маленькими сельскими домиками, способными вместить совсем немного народа, выстраиваются очереди из нескольких сотен страждущих. В конце-концов, для каждого, конечно, находится свой кусочек местных деликатесов и порция искренних улыбок.
Домик садовника, чьи функции сейчас выполняет сама хозяйка
К этому празднику принято готовить традиционный португальский сладкий хлеб с медом, орехами, портвейном и цукатами, пить молодое вино и запивать его сладким ликером - jeropiga. Одну бутылку этого счастья, подаренного Пилар, привезли домой и мы.
Не знаю, случится ли нам когда-нибудь вновь оказаться в очаровательной португальской глубинке Эштремадуры и Рибатейо и снова ненадолго заглянуть в сказку, но эта неделя, без сомнения, запомнится мне как одна из самых необычных в жизни, а
Casa dos Vargos - как одно из лучших мест, где нам довелось отдыхать.