Спрашивали? Отвечаем! Или немного о сербской школе

Oct 18, 2015 20:52

Уважаемая Ирина, заинтересовавшись обучением в сербских школах, задала мне много животрепещущих вопросов. Я думаю, что учебный процесс интересен не только ей, а потому поделюсь тем, что знаю, со всеми.



В феврале, когда Дарья отправилась учиться в местную школу Иво Лола Рибар, которую мы выбрали, в основном, из-за ее расположения и симпатичного внешнего вида, она знала по-сербски лишь "Добар дан", "Хвала", "Молим" и "Довиђења".
С учительницей и другими детьми она объяснялась на пальцах, периодически вставляя в бе-мешную речь знакомые английские слова. На уроках все больше молчала, но письменные задания выполняла вполне прилично. Скорее всего, спасало Дарью то, что программу 3-го класса она проходила не в первый раз, да и уровень требуемых знаний тут, что ни говори, гораздо скромнее, чем в элитной украинской школе. Впрочем, учительница, войдя в положение, спрашивала нашу девушку редко, а если и вызывала к доске, то всячески помогала, хвалила и не ставила оценки. Такое отношение к детям-иностранцам отнюдь не исключение из правил. Во многих школах новичкам, впервые ответившим или выполнившим домашнее задание, даже хлопают и кричат "Ура" всем классом.

Некоторое время спустя (помнится, дело было в апреле), детишки засобирались на общеклассную экскурсию в Златибор, и Дашуня попросилась поехать с ними. За 5 дней путешествия, совместного проживания в номере с одноклассниками-сербами и полного погружения в среду у нее произошел прорыв в изучении языка. Совсем скоро она начала разговаривать вполне бегло и сейчас может запросто объясниться и выполнить задания, хоть и иногда плавает в грамматике и закапывается в поисках незнакомых слов в словарь. Учебный год она закончила на "отлично", и в этом году пока (ттт) учится так же хорошо. В школу Дарья ходит с удовольствием. Даже во время каникул и выходных она ждет-не дождется новой встречи с учительницей Любицей и своими товарищами по несчастью.



Но вернемся к обучению в период "неустойчивого равновесия". Дети моих знакомых, еще не очень хорошо знающие сербский, но уже учащиеся в школах, делают домашние задания с репетитором и таким способом "подгоняют" знание языка до нужного уровня. Тексты по литературе и прочую радость, требующую пересказа и достаточного словарного запаса, они учат наизусть. К счастью, в школах обычно дают достаточно времени на подготовку - например, целую неделю на то, чтобы выучить один стих.

Ввиду довольно малого количества домашних заданий (по крайней мере, в начальной школе), участие мамы в учебном процессе - дело сугубо добровольное. Но я мама нервная, а потому проверяю все уроки, заставляю читать и делаю акцент на дополнительных занятиях. Поскольку уроков в школе мало (4-5 в день в 4 классе), а выполнение домашки занимает максимум час, Даша ходит еще на курсы английского, на музыку и на танцы. Занятия в государственной музыкальной школе проходят 2 раза в неделю и включают в себя 2 45-минутных урока сольфеджио и 2 получасовых урока специальности. Впоследствии к ним прибавятся хор и музлитература. Стоимость учебы, то ли 1000, то ли 2000 динаров в год (извините, не помню точно). Английский и танцы платные, но выбор языковых школ и кружков очень велик. При желании, можно найти удобную и по расположению, и по цене. При школах функционируют спортивные секции и танцевальные группы. Занятия в них могут быть как платными, так и бесплатными. Недостатка в учениках нет: амбициозные сербские родители считают, что дети не смогут получить в школе нормальные знания по языкам и нередко привлекают репетиторов.

Группа продленного дня, т.н. боравак, по крайней мере в нашей школе, предусмотрена только для 1-2 классов. Для учеников 3-4 классов такая возможность рассматривается индивидуально по заявлению родителей.

Школьные столовые представляют собой смесь пекары и минимаркета. Там продаются соки, пиццы, буреки, кока-кола, чипсы и шоколадки. Стоимость примерно соответствует расценкам магазинов. Детям, относящимся к социально незащищенным слоям населения, по заявлению родителей и в меру финансирования предоставляются бесплатные обеды. Обычно перекусы детишки берут с собой. Это могут быть печенье, домашняя выпечка, бутерброды и напитки.

Школьной формы здесь нет, зато есть, как принято нынче в Сербии, парадный спортивный костюм и спортивный костюм для тренировок:) Даже на 1-е сентября, которое вовсе и не праздник, дети приходят в лосинах, джинсах и футболках. Платье, надетое по торжественному поводу, вызывает искреннее недоумение. Насколько мне известно, и на выпускной школьники приходят в кедах, шортах и майках. Единственное требование к одежде: длина не должна быть намного выше колена, а плечи необходимо прикрыть.



Эксперимент с билингвальными классами в Новом Саде проводит ОШ "Йован Попович". В классах, где сербский язык учится в качестве одного из предметов, предпочитают учиться в основном русскоязычные дети. Между собой они общаются, соответственно, тоже в большинстве случаев на русском, поэтому изучение сербского происходит гораздо более медленными темпами, чем в обычной школе. Все-таки метод "брось его в воду: захочет жить - поплывет" обычно работает безотказно. Но о билингвальном обучении лучше расскажет (если, конечно, будет иметь такие желание и возможность) многоуважаемый товарищ skylaer Мне об этих классах известно только на уровне сплетен, которые, как известно, отнюдь не достоверны.

Сербия, дети, школа

Previous post Next post
Up