Ксюш, а знаешь, у нас есть похожая по посылу песня, там поется " я отдаю тебя, хотя мне больно", отдаю, в смысле отпускаю. Поет ее очень талантливая молодая певица Лаура Нярхи. Есть перевод в сети, но они, ээээ, не очень хороший.
"гаснут лампы в доме, пустеют комнаты одна за другой, засыпают рядом уставшие двое, каждый счастлив только во сне... я отдаю тебя, я отпускаю тебя, хотя мне больно ты отдаешь меня, ты отпускаешь меня, ко всему ведь привыкаешь улыбнемся только, ведь больше ничего не остается... сдадим себя потихоньку"
это я на скорую руку перевела, просто чтобы передать смысл
В нашем доме умирает свет ( гаснут лампы) Заброшенные комнаты Однажды одни Тихий сон на краешке постели Два (кого-то) Счастливы только в мечтах
Я даю тебе уйти прочь Я отпускаю тебя Хотя больно Ты даешь мне уйти прочь Ты отпускаешь меня Привыкаешь ко всему (???) Улыбаюсь, но не могу представить, как отказаться друг от друга спокойно
Слишком много Я думала, что из нас двоих я всегда слишком много обещала, я исправляю все тем не менее только вновь (снова) выскальзывает из моей руки твоя рука Меняются недели Звуки (голоса) слышны все тише
припев.
Вот в общем, перевод mä annan sut pois, жуткий ужас, но надеюсь тем кто хотел уловить смысл стало понятнее о чем поет Laura Narhi.
Comments 7
Ксюш, а знаешь, у нас есть похожая по посылу песня, там поется " я отдаю тебя, хотя мне больно", отдаю, в смысле отпускаю. Поет ее очень талантливая молодая певица Лаура Нярхи. Есть перевод в сети, но они, ээээ, не очень хороший.
А песня вот
https://www.youtube.com/watch?v=-SoxOb2ir5Q
"гаснут лампы в доме, пустеют комнаты одна за другой, засыпают рядом уставшие двое, каждый счастлив только во сне...
я отдаю тебя, я отпускаю тебя, хотя мне больно
ты отдаешь меня, ты отпускаешь меня, ко всему ведь привыкаешь
улыбнемся только, ведь больше ничего не остается...
сдадим себя потихоньку"
это я на скорую руку перевела, просто чтобы передать смысл
Reply
На ю-тубе не открывается, пишет для вас запрещено :(
Сейчас я ее погуглю, поищу.
Оно?
http://vk.com/audios32338288?q=Laura%20N%C3%A4rhi%20-%20M%C3%A4%20annan%20sut%20pois
http://vk.com/video?q=Laura%20N%C3%A4rhi%20-%20M%C3%A4%20annan%20sut%20pois§ion=search&z=video11234469_156585645
Очень!!!! Спасибо!
Сохраню тут :)))
Mä annan sut pois ( ... )
Reply
В нашем доме умирает свет ( гаснут лампы)
Заброшенные комнаты
Однажды одни
Тихий сон на краешке постели
Два (кого-то)
Счастливы только в мечтах
Я даю тебе уйти прочь
Я отпускаю тебя
Хотя больно
Ты даешь мне уйти прочь
Ты отпускаешь меня
Привыкаешь ко всему (???)
Улыбаюсь, но
не могу представить, как
отказаться друг от друга спокойно
Слишком много
Я думала, что из нас двоих я всегда слишком много
обещала, я исправляю все
тем не менее только вновь (снова)
выскальзывает из моей руки твоя рука
Меняются недели
Звуки (голоса) слышны все тише
припев.
Вот в общем, перевод mä annan sut pois, жуткий ужас, но надеюсь тем кто хотел уловить смысл стало понятнее о чем поет Laura Narhi.
Reply
"Враги" очень хорошо!! Спасибо, не знала совсем про такую девочку-певицу. Голос домашний такой, хорошая.
Reply
Как ты?
Reply
Leave a comment