Правила ведения блога

Dec 03, 2009 07:16

Корней Чуковский в книге «Живой как жизнь» дал два прекрасных образца увечного стиля - корявой канцелярщины.

«…Прошли сильные дожди», - написал молодой литератор, готовя радиопередачу. Руководитель поморщился: - Так не годится. Надо бы литературнее. Напишите-ка лучше вот этак: «Выпали обильные осадки».
Литературность виделась этому человеку не в языке Льва Толстого и Чехова, а в штампованном жаргоне казённых бумаг. Здесь же, по убеждению подобных людей, - главный и неотъемлемый признак учёности».


«…Хоронили одного старика, и меня поразило, что каждый из надгробных ораторов начинал свою унылую речь одной и той же заученной формулой:
- Смерть вырвала из наших рядов…
И мне подумалось, что тот давний надгробный оратор, который впервые произнёс эту живописную фразу над каким-нибудь древним покойником, был, несомненно, человек даровитый, наделённый воображением поэта.
Но тот сотый и тысячный оратор, который говорит эту фразу как привычный шаблон, не вкладывает в неё ни малейшей эмоции. Живое чувство всегда выражается словами, хлынувшими прямо из сердца, а не попугайным повторением заученных формул…»

Ещё полвека назад Чуковский твердил, что шаблонами люди говорят по инерции, не переживая тех чувств, о которых они хотят сказать. Безразличие - враг любого писателя. Враг блоггера, убийца блога. Где нет души - нет красоты и притягательности. Писатель с удовольствием цитировал Чехова, когда-то отрезавшего прямо: «…Я читаю и отплёвываюсь… Неясно, холодно и неизящно: пишет, сукин сын, точно холодный в гробу лежит…»
Смешно? Грустно.

На помощь растерявшемуся автору снова и снова приходит автор полезнейшей книжки «Слово живое и мёртвое» - Нора Галь. «…В большинстве случаев, - пишет она, - лучше заменить официальное слово - разговорным, длинное - коротким, сложное - простым, безликое - конкретным. Этому не так уж трудно научиться. Это вовсе не ведёт к упрощению или старомодности, ничуть не бывало! Это лишь очистит и прояснит любую прозу….»

Может ли блоггер заменить простыми живыми человеческими словами мёртвые выражения-канцеляриты? Ещё бы! Пожалуйста:

следовательно - значит, стало быть
действительно - в самом деле, впрямь, вправду, по-настоящему
заблаговременно - заранее, вовремя, загодя
направлялся - шёл
произошло, происшествие - случилось, случай
лично, самолично - сам
обнаружил - увидел, заметил, нашёл, открыл
не выразил никакого удивления - ничуть не удивился
не стояла необходимость - незачем было
на расстоянии ста километров - за сто километров
по мере удаления - чем дальше
не играет никакой роли - неважно
в течение (по истечении) двух часов - за два часа, через два часа, два часа спустя
в южном направлении - к югу, южнее
это вызвало у меня раздражение - я злился, сердился, досадовал
и т.д.

Продолжить эту игру каждый мало-мальски образованный блоггер вполне способен сам.

Важно помнить только одно: подлинную популярность в блогосфере приносит не искусственно «накачанный» рейтинг или активная «политика взаимного френдования». Важнейшую роль здесь всегда играет язык - яркий, образный, простой, красивый. Человеческий.




Первоисточник



немного о ЖЖ

Previous post Next post
Up