Горное королевство. Сказания народа Леабара (2)

Oct 16, 2024 00:13

2. Зелёная Дева

В далёкую старину жила девушка по имени Бетанн [1], о которой говорили, что нет её красивее от белых гор и зелёных лесов до синего моря. Звали её так потому, что роды застали мать Бетанн, когда она возвращалась от своих родителей, и девочка родилась под сенью ветвей горного можжевельника, что сочли счастливым знаком. Последней из семи детей родилась Бетанн, и росла здоровой и весёлой; любила она собирать травы, и вышивать, пела словно вешняя птица и носила платья, окрашенные листьями дуба и порошком кэйнах [2], отчего в шутку звали её Зелёной девой.
Едва начала Бетанн заплетать девичьи косы, как посватался к ней юноша по имени Диобар. Был Диобар статен и хорош собой, немного было охотников лучше его, но род его был беден, и юноша не мог поднести свадебный подарок, какого требовал отец Бетанн. Однако видя, что молодые люди крепко полюбили друг друга, так сказал отец Бетанн: семь и ещё семь месяцев даю я тебе, чтобы добыл ты свадебный дар, достойный моей дочери, и до той поры никто не будет просить её руки. Если исполнишь условие, то клянусь, что Бетанн станет твоей женой. На то согласился Диобар и, поклявшись Бетанн, что вечно будет любить её и что вернётся в положенный срок, отправился в чужие края, Бетанн же осталась ждать его и вышивать платье к свадьбе. Часто ходила она на ту гору, где встретились они в первый раз, и смотрела на юг, куда ушёл её суженый, и пела.
Так прошло семь и ещё семь месяцев, но Диобар не возвращался. И всё же Бетанн не верила, что он погиб в чужом краю или забыл её, и сказала отцу, что будет ждать суженого, и что легче ей будет броситься с обрыва на камни, чем пойти за другого.  Кончилось тем, что, видя упорство дочери, отец отступился и позволил ей самой решать свою судьбу.
Так прошло семь лет, и каждый день Бетанн ходила на гору, где впервые встретила своего возлюбленного, но теперь она чаще плакала, чем пела; и к концу седьмого года песни её иссякли, остались лишь слёзы, ибо она уверилась, что любимый её погиб - ведь, говорила она, будь он жив, вернулся бы ко мне. И так горевала она, что выплакала глаза; и стала тенью себя прежней, но каждое утро просила, чтобы отводили её на гору, и обращала лицо к югу, и плакала, больше не ожидая любимого, но молясь о нём.
Диобар же долго странствовал в чужих краях, и удача сопутствовала ему во всех его делах. Давно уже собрал он на свадебный дар, но ему хотелось большего; и поначалу он говорил себе, что делает это для Бетанн, чтобы и в его доме жила она в благополучии, как и в доме своего отца. А когда истекло шесть лет, встретил красавицу из богатой семьи кинелэах [3], и показалось она ему прекраснее оставленной в горах невесты, чей облик стёрся в его памяти. И так сказал он себе: давно прошли все сроки, должно быть, она забыла меня и вышла за другого, так что не будет дурного в том, что и я нашёл себе другую жену. И он вернулся в горы, чтобы испросить у своей родни благословения. И здесь узнал он, что Бетанн семь лет ждала его и ныне лежит на сметном ложе, так что, если он поторопится, успеет ещё проститься с ней.
Войдя к Бетанн, Диобар увидел, что красота её увяла до срока, и что душа её готова отправиться в небесные чертоги. Но, услышав голос любимого, Бетанн словно бы ожила, и тень прежних красок вернулась на её лицо, и, тихо смеясь, она заговорила с ним, вспоминая дни их встреч, радуясь, что дождалась его возвращения. Зачем же ты продолжала ждать, когда прошли все сроки? - спросил её Диобар; и по этим словам Бетанн догадалась, что произошло, хотя, жалея её, ей не открывали правды. Улыбка сбежала с её лица; она надолго замолчала, а потом сказала:
-  Вечером отправляйся на гору, где я ждала тебя. Там ты найдёшь камни, прозрачные как слёзы и красные как кровь; они помогут тебе получить то, что ты заслужил. Но помни: первой должна увидеть их та, которую ты предпочёл мне.
И то были её последние слова.
В молчании постояв у ложа Бетанн, Диобар покинул её дом, а вечером отправился на гору и вправду нашёл там множество камней, прозрачных как слёзы и алых как кровь. Обрадовавшись этому новому богатству, он собрал камни и спрятал их в драгоценный ларец, и повёз их в подарок возлюбленной. А вышло так, что встретились они при ярком свете дня, и Диобар открыл шкатулку, чтобы показать невесте свой свадебный дар. Но пока любовалась она блеском камней, они стали чернеть, словно стынущая кровь; и из тени деревьев явился им дух женщины в зелёных одеждах, чьё лицо было бледным и мёртвым, а глаза чёрными и пустыми; и в ужасе узнал в ней Диобар свою покинутую возлюбленную.
«Я выплакала глаза, ожидая тебя, думая, что ты погиб, - сказала женщина. - Но моей любви ты предпочёл богатство, и вернулся лишь затем, чтобы испросить благословения родни на брак с новой невестой. Ты принял мой последний дар без сожалений и раскаяния, лишь радуясь новым сокровищам. Так пусть эти камни станут знаком твоей судьбы».
С этими словами Бетанн исчезла. Ужаснувшись тому, что узнала, невеста отвернулась от Диобара; и с той поры, куда бы он ни пошёл, молва о девушке, обманутой им и погибшей из-за него, летела впереди него, и ни одна женщина не захотела связать с ним свою судьбу. Ни в одном из его начинаний не было ему удачи, и всё его богатство пошло прахом. Тогда, отчаявшись, он направил свой путь к горе, где впервые встретил Бетанн, намереваясь молить её о прощении и уповая на то, что рассказ о постигших его горестях и бедах смягчит её сердце. Никто не знает, что произошло с ним на той горе, да только поутру нашли его мёртвым, а волосы его были седыми как у древнего старика.
Но душа Бетанн не обрела покоя. И по сей день призраком Зелёная дева бродит в горах, и горе неверным женихам и мужьям, если встретятся с ней. Бывает также, что она посещает свадьбы; говорят, для молодых увидеть Зелёную деву - знак того, что жизнь их пройдёт в любви и согласии.
С той поры гора, на которой семь лет Бетанн ждала своего жениха, зовётся Эираласса [4]; и по сию пору в глубинах её можно найти серебро, подобное слезам, просочившимся сквозь камень, а там, где лила невеста кровавые слёзы, появились рудные кристаллы, красные, как кровь, но чернеющие при свете солнца - те, что зовутся «кровавым серебром» [5].

[1] Бетанн (Т) - «можжевельник», созвучно беатáннах «нежданное счастье».
[2] Кэ́йнах (Т) - букв., «каменный мох»; малахит.
[3] Кинелэ́ах (Т) - «народ травы»; жители равнин в отличие от кинна́эх, народа гор.
[4] Э́ирала́сса (Т) - букв. «зелёная дева». Поскольку девушки киннаэх традиционно выходят замуж в зелёном, имя горы можно также перевести как «невеста». В позднейшие времена, когда Гондор заселили нуменорцы и люди смешанной крови, язык киннаэх был забыт, а гору стали называли Э́релас, не помня смысла её названия.
[5] «Кровавое серебро» - серебряная соль, рудный минерал (тиоарсенит серебра). «Серебро, подобное слезам» - самородное, т. н. «проволочное» серебро или «серебряный мох».

приложения, Горное королевство

Previous post Next post
Up