Всё ли поддается выражению?

May 24, 2009 17:27

Довелось мне пару лет назад посетить город, близкий, буквально до ощущения родственной связи, каждому филологу-слависту и русисту, вне зависимости от того, из какого города он сам, и даже вне зависимости от его страны проживания. Имя этому городу - Салоники или Фессалоники, в давнюю пору являющемуся культурным центром Македонии, а ныне вторым по величине городом Греции.

Сей избранностью и  близостью каждому филологу  город "обязан"  Солунским братьям - Кириллу и Мефодию, - биографии которых буквально по годам и по  шагам их просветительства должен был знать назубок каждый студент-первокурсник филфака, жаждущий сдать старослав.

Совсем краткий экскурс в историю для тех, кто подзабыл, о чём речь, таков.

Происхождение славянской письменности и старославянского языка напрямую связано с миссионерской  деятельностью святых братьев Кирилла (Константина-Философа) и Мефодия. В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Император и патриарх, обрадовавшись, призвали святых солунских братьев и предложили им отправиться к моравам.

В столицу Моравии город Велеград (ныне расположенный в Чехии) братья прибыли в 863 г. Там Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский язык, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения на славянском языке. В то время святое писание могло излагаться только на трех языках - еврейском, латинском и греческом. Братья же впервые начали читать святые тексты по-славянски, обучая славянской азбуке (глаголице) учеников.

Сия популярность, понятно, пришлась не по нраву немецкому католическому духовенству, начавшему чинить препятствия в деятельности братьев. Пробыв в Моравии более трёх лет, они отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. Искать защиты.

Папа Римский рукоположил Мефодия в священники и составил послание князьям Ростиславу и Коцелу: «Если же кто из учителей ваших дерзновенно начнет соблазнять вас, порицая книги на языке вашем, да будет отлучен, пока не исправится. Такие люди суть волки, а не овцы...»

В Моравию Мефодий вернулся, правда, уже один. Константин, не отличавшийся крепким здоровьем, в 869 году, приняв перед смертью схиму с именем Кирилл, скончался. Перед смертью он обратился к Мефодию с такими словами: «Мы с тобой как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь». Так оно и было: Мефодий продолжал начатое дело до 885 г., вплоть до конца жизненного пути. 19 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал последнюю проповедь. В тот же день и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках - славянском, греческом и латинском.

Такова история. Ну так вот, теперь о городе, поскольку в общем-то о нем и хотела писать, да как-то отвлеклась. Путешествие - это всегда впечатления, которые часто передаются затем своим собеседникам. Иногда они заключаются в описаниях природы или строений, если речь идет о городе, иногда - людей, иногда просто в рассказе о какой-то встрече, иногда - в рассматривании серии фотографий. В этот раз главное уместилось в одно фото. Парадокс заключается в этом случае в том, что город, как нельзя более тесно связанный в сознании с буквой, словом, текстом так и не получил в моем случае такового, казалось бы, самого естественного и ожидаемого выражения впечатлений о нем, несмотря на его историю. Потому как весь мыслимый текст как нельзя лучше уложился в этой, сделанной на бегу, фотографии:



Так к чему всё это я тут пишу? Уже два года назад была я в Фессалониках, в июне, кажется... И всего лишь на днях вернулась из Москвы, пробыв там две недели... Так всё ли поддается выражению?

текст, настроение, журнал в картинках, мысли, культура, фото

Previous post Next post
Up