"Мысль Державина постиг, и ложится к главке главка..." - эссе о Владиславе Ходасевиче

Jul 13, 2022 23:15







Низкий поклон гласности за возвращение в общедоступную русскую словесность имени и наследия Владислава Ходасевича.

Его стихи и статьи, не издававшиеся в России больше 60 лет, не переставали, однако, жить в литературных кругах Москвы. Самоотверженные труженики самиздата исподволь делали новые заставки в каретки своих печатных машинок и печатали, печатали, может быть, со скоростью пять экземпляров полных собраний стихов Ходасевича в месяц. Мой экземпляр датирован 1963 годом. Попадались и более ранние перепечатки стихотворений поэта.

И этого оказалось достаточно для того, чтобы творчество Владислава Ходасевича оказало непреходящее влияние на современную русскую поэзию.

Перечислением текстуальных повторов, тем, взятых у Ходасевича, можно заполнить множество страниц. Но главное, что позаимствовала современная русская поэзия у Ходасевича - это его фельетонный метод. Многие стихи Ходасевича можно рассказать, что вот, мол, к забору подошел бродячий серб с обезьяной и лирический герой вынес ей воды напиться. Дар Ходасевича, тайна его таланта и заключается в том, что на грани между поэзией и прозой появляется какой-то особый свет, никак к прозе не относящийся, но вроде бы созданный посредством прозаических приемов. Этот метод настолько прост, что был легко освоен и даже развит многими. Однако чудо поэзии при использовании этого метода возникает, пожалуй что, только у одного Ходасевича (среди его последователей, конечно).
Ждет своего часа и богатейшее критическое наследие поэта -т.е. ждет переиздания в отечестве.

* * *
Книги, как упадка знаки,
В надвигающемся мраке
Ходасевич продает -
Холод, голод, красный гнет.
Входят нищие, зеваки,

Чтоб погреться у прилавка.
К пайке малая прибавка
Получается от книг.
Мысль Державина постиг,
И ложится к главке главка.

А в Париже выйдет книга -
Сгусток воли, вестник сдвига.
Там и застит свет не так
Надвигающийся мрак -
Вдруг Европа не барыга.

Но взойдет не то, что сеешь.
И в рассеянье рассеясь,
Сам не видел перемен
И поэтому блажен
Спит в Бьян-Куре Ходасевич.

Современная русская поэзия
Электронная библиотека.
Энциклопедическое собрание сочинений
2006 г.

По телефону я прочел это стихотворение Главному редактору издательства "ИДДК".
Он попросил меня скинуть стихотворение по электронной почте, и тут же вставил его в уже выходящее 2006 году в издательстве "ИДДК" энциклопедическое собрание современной русской поэзии, в которое вошло и мое полное собрание стихов и поэм.

Любопытно, что тираж был разослан по библиотекам и русскоязычным кафедрам мировых университетов,
а гонораром для каждого из авторов стал один экземпляр компакт-диска
http://www.kniga.ru/soft/328756.

стихи, эссе, Владислав Ходасавич

Previous post Next post
Up