Продолжим обзор статьи Jean Breillard
"Les Russes Envahisseurs et Occupants en France (1814-1818). Fantasmes et Réalités", начатый в предыдущем
посте.
Здесь сосредоточимся на наполеоновской пропаганде и легендах, предварявших пришествие российского войска во Францию, а также на ярких описаниях литераторов современников событий 1814-1818 годов, таких как Шатобриан (1768-1848), видевших захватчиков своими глазами, а также их потомков, таких как Виктор Гюго (1802-1885), слышавших об этих событиях из первых или вторых уст.
1. Казаки в Париже
Более конкретные сведения, основанные на полицейских протоколах и судебных архивах, которые мало кто читает, будут рассмотрены в следующем посте.
Как и в прошлый раз, я отобрал несколько цитат из статьи.
За каждой цитатой следует мой перевод выделенного текста курсивом.
2. Стр 70
Когда русские вторглись во Францию, их репутация варваров уже была прочно установлена.
Так, общепризнано было, что казаки едят свечи.
Это настолько общепризнанный факт, что он вошел даже в
«Лексикон прописных истин» Гюстава Флобера.
Кто, когда и зачем пустил в ход этот фейк, неизвестно, но он прижился.
Это же так естественно для полу-людей/полу-зверей в овечьих шкурах.
3. Стр. 67
Ужас, вызванный иррегулярными войсками Александра 1, особенно в 1814 году, был настолько сильным, что в течение девятнадцатого века, на протяжении десятилетий, образ « казаков», опустошающих Шампань, а затем разбивающих лагерь на Елисейских полях, постоянно упоминался, настоящий лейтмотив французской политической жизни. Этот мем очень быстро вырастает до размеров мифа. Казаки - и, следовательно, русские-становились реинкарнацией гуннов: варваров, пришедших из Азии, чтобы разорить Запад.
4. Стр. 69
« что при известии о приближении этого разрушительного потока три четверти жителей бежали и только спустя долгое время возвращались в свои дома ». Мэр отмечает, что в июне 1815 года, когда началось второе вторжение, « ужас, охвативший все души, вызвал почти полное бегство жителей, которые в течение месяца блуждали по лесам».
Следующий отрывок характеризует не столько свирепость русских варваров, сколько ненависть населения, учинившего жестокую расправу над ранеными солдатами.
5. Стр. 69
Ненависть, которую испытывают жертвы среди гражданского населения, измеряется несколькими эпизодами. Так, в Пэсси (Эн) после кровопролитной битвы при Краонне раненых русских засыпали соломой, подожгли и похоронили заживо.
Далее следует отрывок из доклада командующего жандармерией Арденн.
Он весьма эмоциональный и лишен всякой конкретики, поэтому я включил его в этот пост, где собрана беллетристика, а не в следующий, основанный на фактах.
6. Стр. 70.
уровень потребления спиртных напитков таков, что мужчинам требуется два литра в день; [ ... ] перо отказывается фиксировать все преступления, совершаемые в местах расквартирования. ... женщины и девочки подвергаются открытым нападениям и вынуждены удовлетворять жестокость солдат. ... Сколько [префектов, супрефектов и мэров, - Ж. Б.] были оскорблены, унижены, оскорблены и даже зарезаны, пытаясь вмешаться в отношения между ней [то есть военной силой,-Ж. Б.] и жителями?
В этом отрывке фраза о спиртных напитках, хоть и правдоподобна, но несколько преувеличена.
Оборот же «перо отказывается фиксировать все преступления» не характерен для доклада командующего жандармерией.
Командующий жандармерией для того и поставлен, чтобы фиксировать все преступления.
7.
8. Стр. 71.
Корбе отмечает, что «народ очень боялся казаков, которых он называл башкирами или калмыками». Образ первобытного человека, пришедшего с восточных окраин цивилизации, периодически всплывает в редких воспоминаниях, отражающих восприятие русских малочисленным народом. Так, Альфред Берудье отмечает в своей "истории Ревена, «что русские оставили память о первобытных существах».
Здесь Альфред Берудье - историк, написавший в первой половине прошлого века историю Арденн, Шарль Корбе - тоже историк, занимавшийся периодом XIX века.
Автор статьи Жан Брейар ссылается на современника событий Иоганна Вольфганга Гëте (1749 - 1832), который в своей поэме «Мороз и Тимур» ярко описал башкир.
9. Стр. 71.
Башкиры символизируют для Гете пагубные силы, о которых он упоминает в своей поэме "Зима и Тимур", написанной с июля по 13 декабря 1814 года. Башкиры олицетворяют идущее варварство, пришедшее разрушить западную культуру. Эта угрожающая восточная сила олицетворяется для него после катастрофы во Франции Россией, которая стала для него «постоянной угрозой современной цивилизации».
10.
11. Стр. 73.
То, что угадывается там, за русскими башкирами, - это Чингисхан, это Бату, это монгольские орды, брошенные на Францию. Это представление о варварах, пришедших из глубин Азии, гротескно украшенных их трофеями и плодами их грабежей, регулярно всплывает из-под пера местных историков.
Наполеон был уверен, что отечество и Европа призовут его, когда столкнутся с русским нашествием.
12. Стр. 73.
Император перешел от этого к тому, что он называл замечательным положением России по отношению к остальной Европе, к огромности ее массы вторжения. Он рисовал эту силу, сидящую под полюсом, опирающуюся на вечные льды, которые при необходимости делали ее недоступной; он говорил, что ее можно атаковать только три или четыре месяца или четверть года, в то время как у нее был весь год или двенадцать месяцев против нас; она предлагала нападавшим только суровость, страдания, лишения пустынной земли, мертвой или онемевшей природы, в то время как ее народы только с вожделением тянулись к наслаждениям нашего полудня.
13. Стр. 77.
Император думал, что он скоро понадобится против русских, потому что «при нынешнем положении вещей через десять лет вся Европа может стать казацкой или республиканской». ... Россия «в первую очередь предназначена для того, чтобы наказать плохую цивилизацию Европы новым вторжением; вечная Восточная тирания постоянно угрожает нам, и мы выдержим ее, если наши выходки и беззакония сделают нас достойными такого наказания» .... «Россия видит в Европе добычу, которая рано или поздно достанется ей из-за наших разногласий».
Старинная казачья песня "И выпил я, кровь заиграла..." создана на основе произведения композитора А.С. Даргомыжского, написанного им на стихотворение Пьера Жана де Беранже.
И выпил я, кровь заиграла...
И выпил я, кровь заиграла...
ok.ru
Во французском оригинале там есть такие слова:
14. Стр. 76.
Казак Беранже говорит своей лошади:
Просто Найди сокровища, наполни мои жадные руки;
Приезжай отдыхать в приют искусств.
Возвращайся пить в мятежную Сену,
где, весь в крови, ты мылся дважды.
Шатобриан (1768-1848), современник событий, восклицает:
15. Стр. 76.
Чья рука привела на праздник искупления этих людей из разных стран, этих сыновей древних варварских нашествий, этих Татар, некоторые из которых жили в палатках из овечьих шкур у подножия Великой Китайской стены?
Странный, конечно, вопрос.
Типа «А нас-то за шо?».
16.
Виктор Гюго (1802-1885), бывший во время описываемых событий подростком, сравнивает пришельцев с гуннами.
17. Стр. 76.
Наконец, среди громких голосов, поддержавших отождествление русских с гуннами, следует упомянуть Виктора Гюго. В 1838 году в его стихотворении «Меланхолия», Созерцания, таким образом, воспевается изголодавшийся старик из Шампани :
Когда-то, человек, тогда в расцвете сил,
когда ты видишь, что надвигается неумолимая Европа
и угрожает Парижу и зарождающемуся нашему рассвету,
и, море людей, катится на испуганную Францию,
И русский, и Гунн на священной земле
Сотрясаемой поступью Аттилы,
Ты встал, взял свои вилы; в те времена
ты был перед властителями, ступившими на родные поля
одним из великих крестьян Великой Шампани.
Гюго сравнивает народы Севера и Юга.
18. Стр. 77.
Собственно Северный человек всегда один и тот же. В определенные климатические и роковые периоды он спускается с полюса и показывается южным народам, затем уходит и возвращается через две тысячи лет, и история находит его таким, каким она его оставила.
И далее:
19. Стр. 77.
Южный человек меняется, преображается и развивается, цветет и плодоносит, умирает и возрождается, как растительность; Северный человек вечен, как снег.
Французский историк Жюль Мишле (1798-1874) тоже был совсем юным, когда казаки разгуливали по Елисейским полям.
Но эти события оставили у него яркие воспоминания.
20. Стр. 78.
Их длинные, но очень неприкрытые глаза непохожи на человеческие. Греки сравнивают их глаза с глазами ящериц, а еще лучше Мицкевич сказал, что у настоящих русских глаза насекомых, блестящие, но без человеческого взгляда. По их виду можно догадаться о значительном недостатке, присущем этой породе. Они еще не люди. Мы хотим сказать, что им не хватает главного атрибута человека: моральных способностей, понимания добра и зла». ... Греки на своем родном языке называли жителей этих мест сиромедами, что означает "глаз ящерицы; латинское название сарматы произошло оттуда".
21.
Завершим этот набор ужастиков цитатой подполковника Броссара:
22. Стр. 95.
Русские - это медведи с мордами которые ходят на двух ногах только тогда, когда им угрожают поднятой палкой.
В следующем посте будет меньше беллетристики, и больше конкретики.
Жан Брейар поднял полицейские и судебные архивы тех времен, и консолидировал данные о преступлениях россиян против французов, равно как и о преступлениях французов против россиян.
Вот эту подборку фактов мы и рассмотрим в следующий раз.