Меня долго мучило отсутствие в себе одной из главных женских черт - шопоголизма. То есть, я конечно люблю покупать новую одежду или косметику, но если бы мне предложили личного стилиста, который за меня бегал по магазинам и приносил домой вещи, которыми я бы осталась довольна, я бы без раздумий согласилась. Так что о походах по магазинам - как
(
Read more... )
В мою последнюю неделю пребывания в Париже я жила дома у своей потрясающей подруги, пока она была в отпуске. Ее зовут Наташа, но в крови ни капли русской крови. Просто ее мама очень любила Толстого, и дала дочке такое имя. На книжной полке нашла коллекционное издание Бориса Виана. Я взахлеб за одну ночь прочитала "Я приду плюнуть на ваши могилы". Это был рекорд моего чтения на французском языке. Никогда до этого я не брала в руки более сильного и дикого произведения. В отличие от "Парфюмера", которого я так и не дочитала, оно затягивает своей невообразимой дикостью и смелостью языка для тех лет, когда оно было написано. Но если честно, я даже не рискую предположить, как это произведение может быть переведено на русский язык. Это должно быть либо что-то отталкивающе грубое, либо чересчур смягченное.
Reply
Да, согласна, произведения лучше читать в подлиннике. Но я всегда пользуюсь переводом.
Но знаешь, твое меткое "невообразимой дикостью и смелостью языка", прекрасно характеризует стиль Виана даже в интерпретации В.Кислова и М.Аннинской.
Книги Виана часто сравнивают с джазовыми композициями. Как тебе такое сравнение?
Reply
Reply
Вот, посмотри, это здесь приводиться это бесподобное сравнение Виана с джазом
Reply
Внесу только небольшое уточнение в замечание klamm. Напишу здесь, т.к. там дискуссия больше связана с оформлением, чем с содержанием романа. Скандал после публикации "Я приду плюнуть на ваши могилы" был связан вовсе не с тем, что роман был опубликован под псевдонимом, а с нарушением общественной морали, т.к. он действительно очень дикий. А псевдоним - это была просто шутка;) Борис Виан был мастером розыгрышей, и ради шутки он решил написать классический "черный" а-ля-американский роман (т.к. тогда все увлекались такими романами) и посмотреть, а что из этого получится. Получилось гениальное произведение, которое стало гораздо более популярным, чем думал сам Виан.
А то, что он во Франции, прежде всего, музыкант - это абсолютная правда (я не могу говорить про Запад в целом, но во Франции это так). Причем музыкант обожаемый всеми. И прошлым поколением, и нашим. У меня есть диск с его песнями, исполненными им же самим. Сколько юмора в текстах!
А моя история знакомства с Вианом достаточно своеобразна;) Первый раз о нем я вычитала, когда мне было лет эдак 18 в журнале Yes, когда он только-только появился и был обязательным чтивом считающих себя интеллектуальными барышень;) Я уважаю этот журнал за смелость за выход на российский рынок с такими текстами в то время, когда у нас была еще полная информационная неразбериха. Более того, первые номера были действительно грамотными и интересными для подростков. Что сейчас с ним творится, не знаю, но думаю, что ничего особенного он из себя не представляет. В общем, из этого журнала я вычитала про "Пену дней". Чудом смогла ее достать. Прочитала и сразу же влюбилась в это произведение.
Уже гораздо позже, когда я занималась французским языком с преподавателем из Франции - потрясающе начитанным и образованным молодым человеком, давшим мне столько для личного развития, как никто другой, я узнала о Борисе Виане как о музыканте.
И уже во Франции его образ был усилен и дополнен новыми элементами. Он действительно фигура общенациональной гордости и любви.
Ну вот, заканчиваю свой опус(; Есть вещи, про которые я могу говорить и писать часами, но пора спать!(;
Reply
Меня удивило такое представление журнала Yes. К ожалению, я не знаю его таким.
Все больше хочу прочитать "Пену дней". Надо бы поторопить подругу с покупкой.(: (С библиотекой у меня никаких отношений, я слишком привыкла к тому, что у меня дома есть книги по любому вопросу)
Reply
Я тоже пойду, пожалуй...
Reply
Я тоже очень часто гораздо больше слушатель, чем оратор (=
Reply
Leave a comment