Тыквенный суп по-английски и по-татарски

Jan 16, 2013 19:58

Как и обещала, сегодня готовим тыквенный суп, точнее овощной суп с тыквой. Никто не учил, сама придумала - мне очень нравится.


Но для начала сравним его с английским тыквенным супом.


Lorraine Merrick gave us this recipe for a filling pumpkin soup - perfect for the English winter.
http://www.bbc.co.uk/shropshire/food/2003/11/pumpkin_soup_recipe.shtml, а картинка справа взята отсюда: Latin Recipe of the Week: Sopa de Calabaza By Samantha Leal

Ingredients: 1 red onion, 4 tbsp olive oil, a dozen cherry tomatoes, 1 carrot, 1 average-sized potato, half a yellow pepper, half a red pepper, half a medium pumpkin-deseeded, 2 vegetable stock cubes, half a mug of milk.

- Peel and chop vegetables into small chunks/ strips.

- Sweat the red onion in olive oil until soft.

- Add peppers, pumpkin, carrot and potato and cook for 3-4 minutes (stirring thoroughly).

- Now add the vegetable stock and the cherry tomatoes. Cover and simmer until vegetables are soft.

- Blend until smooth, then add the milk and a little water until it is at the desired consistency.

- Gently heat then add salt and pepper to taste.
- Serve on its own, with a little oregano, or even with some parmesan cheese (add parmesan during final heating).

***
Не в моих правилах делать перевод, это же вам надо по замыслу потрудиться, чтобы преуспевать, но правила я люблю нарушать и вот перевод рецепта специально для пользователя Ljudtik, у которого тыква пропадает!

Ингредиенты: 1 красная луковица, 4 ст. л. оливкового масла, дюжина томатов черри, 1 морковь, 1 картофелина среднего размера, половинка жёлтого перца, половинка красного, полтыквы, очищенной от семечек,  2 кубика овощного бульона, полкружки молока.

Очистите и мелко порежьте овощи (кусочками или полосками).

Пассируйте лук в масле, пока он не станет мягким.

Добавьте перцы, тыкву, морковь, и томаты и готовьте в течение 3-4 мин. (тщательно помешивая).

Теперь добавьте овощной бульон и томаты черри. Накройте крышкой и кипятите на медленном огне, пока овощи не станут мягкими.

Взбейте блендером до однородной массы, затем добавьте молоко и немного воды, доводя до нужной консистенции.

Разогрейте постепенно и добавьте соль и перец по вкусу.
Подавайте с небольшим количеством орегано или даже с пармезаном (добавьте пармезан во время последнего разогрева)

***
Теперь мой вариант. Вам понадобится: тыква, морковь, лук, кунжут, помидорка или паста, перчик и паприка, лаврушка, чеснок или чесночные стрелки, цветная капуста (на ваше усмотрение), кабачок, (если хотите).

Берём кусок очищенной тыквы, режем на кусочки (у меняе была замороженная кубиками), 1 морковь шинкуем, я взяла ещё горсть кабачков, (на ваше усмотрение), чесночных стрелок, (можно чеснок порезанный смелко), сладкого перца и помидора, (лечо также подойдёт или паста томатная либо соус, скажем, "Долмио"), а также 2 стол. л. замороженной цветной купусты, (если хотите), 1-2 ст.л. семени кунжута, лаврушку, сладкую паприку (1-2 ст.л.), под самый конец чуток сельдерея можно добавить, (у меня были замороженные листья, добавила четверть чайной ложки для аромата).


 
 



   
   

Закладываем всё это в кипящую воду, пассируем лук на растительном масле, добавляем его в овощи, когда они станут мягкими (через 10 мин. где-то). И толкушкой размельчаем. Пока кипит - делаем крутоны: чем мельче, тем лучше, в той же сковороде, где жарили лук. В конце добавляем 1 ст. л. оливкового масла и закладываем всё это в кипящую воду. Пассируем лук на растительном масле, добавляем его в овощи, когда они станут мягкими (через 10 мин. где-то) и потом толкушкой раздавливаем их. Пока кипит - делаем крутоны: чем мельче, тем лучше, в той же сковороде, где жарили лук. В конце добавляем 1 ст. л. оливкового масла и 1 зубчик чеснока (размельченный и раздавленный).  Разливаем суп по тарелками, посередине стола ставим вазу с крутонами. Вкусно получается всегда.

 

Рецепты, Английский для начинающих

Previous post Next post
Up