Nov 14, 2015 17:08
"я могу печатать со скоростью 300 символов в минуту!" - "а я - 1000! Правда, такая ерунда получается..."
Собственно да, надо рассмотреть несколько способов сварки и выбрать оптимальную. Просидела весь день.
Один раз переписывала весь абзац, потому что случайно написала его на английском. Еще и так настойчиво сидела, писала, подбирала слова...
Потом пару раз с усердием написала кусок невнятного кода. Опять с джавой возюкаюсь на досуге, ага.
Дальше по тексту снова понадобилась английская аббревиатура с расшифровкой. Абзац на этот раз был на державной, но минут десять я убила на то, чтобы внятно перевести аббревиатуру и термин на шведский. У меня уже тупо безусловный рефлекс: видишь английский текст - переводи на шведский, ггг )
Кстати, вчера был "прув" - закончили очередную пятинедельку, написала вроде нормально. Жду индивидуального собеседования.
Вот что бывает, когда дедлайны смещают )
неученье_приятный_полумрак,
жизня