Краткий конспект книги Ричарда Фридмана «Исход»

Mar 22, 2019 21:27


Публикую сжатый конспект первой четверти книги «The Exodus» замечательного современного американского библеиста Ричарда Элиота Фридмана. На русском языке издавалась его книга «Who wrote the Bible?» Книга «The Exodus» вышла в 2017 году. Не уверен, что она будет скоро переведена, но, даже если будет, не у всех дойдут до нее руки. Между тем книга представляется мне очень интересной. Поэтому решил написать  конспект. Публикую первую, но вполне самостоятельную его часть.

1. Различные точки зрения на Исход

Существуют разные позиции по поводу того, было ли такое событие в истории. Две крайние точки зрения: (1) Исхода никогда не было и (2) Исход был и происходил так, как описано в Библии.

1.1. Исхода не было

Точка зрения многих археологов, утверждающих, что никаких артефактов Исхода не найдено. Возражения:

1. Отсутствие доказательств не может служить доказательством отсутствия.

2. По свидетельству одного израильского археолога, машина, потерянная в Синае во время войны 1973 года, была недавно найдена под 16-метровым слоем песка.

1.2. Исход происходил точно так, как описано в Библии

То, что описанный в Библии Исход - фикция, давно известно. Библия говорит об исходе 600000 мужчин от 20 лет и старше (Исход 38:26). Это означает, что общее число покинувших Египет составляло не меньше двух миллионов. Давно посчитано, что, если бы эти люди маршировали, скажем, шеренгами по 8 человек, то первые шеренги подходили бы к горе Синай, когда половина участников экспедиции еще даже не вышла бы из Египта. 150 лет назад епископ Коленсо (см. в Википедии статью «Коленсо, Джон Уильям») подсчитал, что объем экскрементов, оставленных в Синае этими людьми за 40 лет, превратил бы пустыню в цветущий сад. Такого массового Исхода, который описан в Библии, просто не могло быть. Если Исход происходил, он был гораздо меньшего масштаба.

1.3. Позиция автора книги

Историкам давно известно, что в Египте времен Исхода было много пришельцев из Западной Азии. Их называют азиатами, семитами, канаанитами, левантийцами. Но, как их ни называй, они жили в Египте сотни лет. По этому поводу есть горы исторической литературы. Эти люди занимали самые разные положения в обществе: от нищих и рабов до династии фараонов (гиксосы, пятнадцатая династия). Они приходили и уходили, правда, не миллионами за раз. Можно сказать, было много «исходников». Идея, что наш Исход был одним из этих, вполне резонна. Археолог Ави Фауст выразил эту идею следующим образом: «В то время, как между учеными существует консенсус о том, что Исхода, описанного в Библии, никогда не было, удивительно много ученых сходятся в том, что рассказ имеет историческую основу, и что некоторые жители горного Израиля пришли, так или иначе, из Египта»[1].

Он предполагает и доказывает, что был исход только одной группы - левитов. Левиты - группа, члены которой впоследствии стали священниками Израиля и главными авторами Библии. Библия определяет их, как людей, близких Моисею и его семье. История гласит, что его отец и мать были левитами. Вот аргументы в пользу этой гипотезы.

2. Аргументы в пользу Исхода левитов, а не всего Израиля

2.1. Египетские имена

Левиты и только они из всех библейских евреев носят египетские имена. Моисей, Пинхас и еще шесть библейских персонажей с египетскими именами - все левиты. И никто больше во всей Библии не носит египетских имен. Предположим, авторы Библии изобрели египетские имена, чтобы придать истории Исхода правдоподобие. Но тогда (а) все равно остается вопрос, почему этими именами наделены только левиты; (б) египетские имена упоминаются по крайней мере двадцатью различными авторами на протяжение более 500 лет. Эти авторы не работали вместе на одну общую версию; (в) мы можем быть уверены, что авторы не выбирали специально египетские имена, чтобы обмануть читателей. Они просто сами не знали, что эти имена египетские. Это особенно наглядно показывает история с младенцем в корзинке. Принцесса назвала мальчика Моисеем - от ивритского mosheh - потому что она вытянула - ивритский корень mashah - его из воды. Таким образом, автор истории считает имя Моисей ивритским. Он не пытается дать герою еврейское имя. Он наделяет принцессу знанием иврита. Автор либо не знает, что имя Моисей - египетское, либо скрывает этот факт. В любом случае автор не придумал имя Моисей. Египетские имена в Библии реальны, и принадлежат они только левитам.

2.2. Самые ранние свидетельства: песня моря и песня Деворы

Что люди сочиняли сначала: поэзию или прозу? Как ни удивительно, люди сочиняли стихи и песни за тысячи лет до того, как они начали писать прозу. По крайней мере такую, которая дожила до нашего времени. По-видимому, причина в том, что поэзию легче запомнить. Это относится и к Библии. Еще в 40-х годах два крупнейших западных библеиста, Фрэнк Мур Кросс и Давид Ноэль Фридман доказывали, что старейшие части Библии - это группа гимнов[2]. Они обосновывали раннюю датировку орфографией, содержанием, языком и другими особенностями текстов. Рукописи Мертвого моря подтвердили их заключения.

Два гимна из всей этой группы определены Давидом Фридманом, как старейшие. Это песня моря и песня Деворы.[3] Песня моря (Исход 15:1-18) описывает, как люди Исхода с помощью Бога избавляются от погони фараона, а преследователи оказываются в море. Эта песнь возносит хвалу Богу за чудесное избавление.

Первое, что нужно отметить, текст песни не дает никаких чисел. Ранний источник не содержит указания, была ли группа исхода большой или маленькой. Также текст ни слова не говорит о том, что люди прошли между стенами воды. Что случилось с этими людьми, остается неясным. Ясно лишь, что египтян, которые их преследовали, у моря постигла катастрофа.

Но еще удивительнее, что гимн не содержит слова «Израиль». Текст не упоминает народ Израиля. Он говорит о людях, вышедших из Египта. И бог не ведет их в священную землю. Он ведет их в убежище (ивритское miqdash). Это слово в Еврейской Библии часто (52 раза) относится к храму. Цель - Храм, а не вся земля, имеет смысл, если мы читаем о левитах, которые стали священниками Храма. Слово miqdash не относится ко всему Израилю.

Песня Деворы появляется в Книге Судей (Книга Судей 5:2-12), которая относится к Израилю. Написанная в 12-ом или 11-ом веке до нашей эры, она прославляет битву, в которой колена Израиля объединились и победили канаанитскую армию, ведомую генералом Сисара. Вероятно, это была битва, которая впервые установила гегемонию израильтян над страной. Девора со своим командиром Вараком представлена здесь, как предводительница народа Израиля. Песня упоминает десять колен, которые Девора собрала для битвы. Каждое колено названо по имени. Но одно из них не названо. Не упоминается колено Леви. Почему? Либо (а) левитов там тогда еще не было. Они были в Египте или по дороге в Ханаан. Или (б) левиты не были коленом Израиля, идущим на битву. Они были группой священников, растворенной в разных коленах.

Таким образом, из двух старейших гимнов Библии один, об исходе из Египта, не упоминает Израиль, а другой - о войне за Израиль, не упоминает левитов. Давид Ноэль Фридман особо подчеркивал эти два факта.

Еще одно подтверждение, основанное на гимнах,- благословение Моисея из Второзакония 33. Оно тоже определено Давидом Фридманом и Кроссом, как очень старый текст. Благословение включает фрагменты, посвященные каждому колену отдельно. Оно содержит отдельный фрагмент для колена Леви, но, как подчеркивает Давид Фридман: «Это единственный фрагмент, явно упоминающий странствия по пустыне. Если верить этому фрагменту, как древнему и аутентичному, то мы имеем здесь дело с присвоением статуса колена группе, которая участвовала в Исходе и странствиях, и не получила сравнимых с другими коленами территориальных наделов»[4].

2.3. Кто написал историю Исхода

Вначале некоторые общеизвестные положения по поводу текстов Пятикнижия:[5]

1. Первые пять книг Библии называются Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Вместе они называются Пятикнижием, Торой или пятью книгами Моисея.

2. Они составлены из четырех основных документов. Имеется также несколько более мелких документов, которые также вошли в состав этих пяти книг.

3. Замечательные редакторы использовали эти документы как источники, которые они скомбинировали, чтобы сформировать пять книг Библии.

Сейчас желающие могут читать эти источники отдельно. Существует много книг и интернетовских сайтов, которые дают такую возможность.

Основные источники обозначаются латинскими буквами:

J Названа так по первой букве имени бога Яхве (Jahwe в ранних немецких исследованиях). Отличительная особенность этого источника та, что люди знают имя Яхве с самого начала - со времени создания мира.

E Отличительная особенность этого источника та, что имя Яхве неизвестно людям до времени появления Моисея. До того, как его начинают звать Яхве, источник называет его Богом (El - от Elohim на иврите). Отсюда буква E.

P Источник, написанный священниками.

D Этот источник почти полностью совпадает с текстом Второзакония (Deutronomy - отсюда D).

Еще одно замечание чрезвычайно важно для исследования Исхода. Последние три источника (E, P и D) были написаны левитами, в отличие от источника J. Все три левитских источника называют Бога именем Яхве только после того, как он открывает свое имя Моисею: «Я - Яхве. И я явился Абраму, Исааку и Иакову как Господь Бог. И не знали они, что мое имя Яхве» (Исход 6:3). Почему так? Если предположить, что только левиты участвовали в Исходе, это имеет смысл. Выведенные Моисеем из Египта узнали Яхве именно тогда. Израэлиты и канааниты поклонялись господу (El), они не знали имени Яхве. Что сделали левиты, когда они встретились с израильтянами и их господом?

Авторитетный археолог Вильям Девер (William Dever) писал: «Существует море свидетельств того, что основную массу жителей раннего Израиля составляло коренное население»[6]. Таким образом, Израиль - страна коренного населения. Они не пришли из Египта или откуда-то еще. Они жили там так долго, как мы можем проследить. Девер понимал это как аргумент против Исхода. По мнению автора книги, это - лишь аргумент против исхода всего Израиля. Тезис Девера хорошо согласуется с гипотезой о том, что только левиты пришли из Египта. Затем они соединились с коленами Израиля. Почему? Или (1) потому, что они испытывали симпатию друг к другу, или (2) потому что левиты имели израильские корни, так что объединение было воссоединением с братьями, или (3) левиты объединились с теми израильскими коленами, которые победили канаанитов, как описано в песне Деворы, и образовали новую мощную силу на этой земле. Возможна и смесь всех трех причин.

Однако, что случилось с богом этой конфедерации? Кому они покланялись, Элу или Яхве? У Израиля были варианты. Они могли выбрать поклонение только Яхве, или только Элу, они могли поклоняться обоим, они могли решить, что Эл - отец Яхве. Они выбрали нечто совершенно другое. Они решили, что Эл это - Яхве. Он всегда был Яхве, но израильтяне не знали об этом до тех пор, пока он не открыл свое имя Моисею и пока левиты, пришедшие из Египта, не сообщили им об этом. Все три левитских источника Пятикнижия следуют этой традиции. Источник J, написан примерно в то же время, что и остальные, намного позже, чем имя Яхве было принято, как единственное имя бога. Автор J, не будучи левитом, совершенно не беспокоился о поддержании этой традиции.

Таким образом, если вначале все четыре источника были выявлены путем текстологического анализа, то теперь гипотеза исхода левитов наполняет это разделение историческим содержанием. Обе концепции начинают поддерживать друг друга и складываться в единую.

2.4. Следы египетской материальной культуры не распространены широко в древнем Израиле

Этот факт общеизвестен, и служит одним из аргументов в пользу того, что Исхода не было. Однако, аргумент работает лишь против представления об Исходе двух миллионов. Факт хорошо согласуется с гипотезой исхода небольшой группы. Вся страна не имела тесных культурных связей с Египтом. Левиты и только левиты их имели. Свидетельство тому - египетские имена и конструкция соборного шатра, подробнейшим образом описанная в книге Исхода. Ничто другое в Пятикнижии не описано так детально. Профессор Майкл Хоман (Michael Homan) из университета Ксавьер в Луизиане обнаружил архитектурные параллели между соборным шатром Библии и военной палаткой фараона Рамзеса II[7]. Размеры, форма, пропорции, организация прилегающего пространства, позолоченные крылья, ориентация на восток, организация наружной и внутренней комнат - все совпадает. Левитские источники Библии упоминают шатер более двухсот раз. Источник J не упоминает его ни разу.

2.5. Ковчег и барк

Профессор Скотт Ногель (Scott Noegel) из университета Вашингтона обнаружил параллели между описанием ковчега завета левитами и египетскими барками. Хотя барки это - лодки, они редко плавали. Чаще они использовались в процессиях. Это были сакральные ритуальные объекты. Как ковчег, который левиты носили в Израиле, барки иногда покрывали золотом, декорировали крыльями, священники несли их на шестах, они использовались в качестве трона или подставки под ноги. Ногель заключает, что «барк служил моделью, которую израильтяне адаптировали для своих нужд».[8]

2.6. Обрезание

Тексты, написанные левитами, требуют практиковать обрезание. Известно, что обрезание было обычаем в Египте. Текст J тоже два раза упоминает обрезание, но только в историях (первый раз - в истории с женой Моисея Циппорой - Исход 4:25, второй - в истории изнасилования Дины - Бытие 34). Обрезание, как закон для Израиля, встречается только в тексте P. Обрезание, как процедура, угодная Богу, встречается только в левитских текстах, и достаточно часто.

2.7. Параллели с египетскими традициями

Профессор Гэри Рендсбург (Gary Rendsburg) из университета Рутгерс в Нью-Джерси собрал коллекцию египетских преданий, использованных в книге Исход. Он замечает, что история, описанная в главах 1-15 книги Исход «раз за разом демонстрирует знакомство с египетской традицией: библейские мотивы скрытого святого имени, превращение неживого объекта в рептилию, превращение воды в кровь, заклятье трех дней темноты, смерть первородного, разделение вод, смерть утопленника - все это имеет параллели в египетских текстах и, в большинстве случаев,- нигде больше». Рендсбург заключает: «резюмируя, можно сказать, что изложение глав 1-15 книги Исхода сплошь и рядом вызывает ассоциации с египетскими текстами».[9]

Другие достоверные детали египетской культуры, отраженные в Библии:

- египетские города, Питом и Раамсес, которые, как сказано, строили израильские рабы (Исход 1:11),

- использование соломы для изготовления кирпичей (Исход 5:7).

Автор книги подчеркивает, что все эти аргументы не служат доказательством историчности Исхода. Они показывают, что авторы Библии были знакомы с условиями жизни в Египте в тот период, с которым Исход ассоциируется,- Бронзовый век. Однако, все эти истории встречаются только в левитских источниках E и P. Ни одна из них, за исключением смерти утопленника (в песне моря), не упоминается в J.

2.8. История казней египетских и Исход

Вся история Исхода со всеми казнями египетскими описана только в левитских источниках E, P и D. В источнике J ее нет. Он переходит от Моисея, говорящего: «Отпусти мой народ» (Исход 5:1), сразу к людям, уже покинувшим Египет (Исход 13:21). На требование Моисея фараон отвечает: «Я не знаю Господа и не отпущу Израиль» (Исход 5:2), и больше он не упоминается до «Когда царю Египта сказали, что народ убежал…» (Исход 14:5).

2.9. Доброе отношение к рабам

Только левитские источники содержат законы о том, как обращаться с рабами. Библия не запрещает рабство, но ограничивает его. Она дает рабам права. Она ограничивает возможности приобретения рабов и длительность периода, в течение которого хозяин может владеть рабом. Она запрещает плохое обращение с рабами и т. д.. Все эти законы содержатся в левитских источниках. В источнике J рабы вообще упоминаются только в книге Бытие. Даже в заповеди о соблюдении субботы источник J не содержит требования не заставлять раба работать в субботу.

Источник J говорит о принуждении израильтян в Египте, об убиении младенцев мужского пола, о запрещении покидать Египет, но нигде прямо не упоминает рабство. То, что является центром внимания левитских источников, не называется по имени нелевитским.

2.10. Доброе отношение к пришельцам (alien)

Заповедь о хорошем отношении к пришельцам встречается в левитских источниках 52 раза. Почему израильтяне не должны обижать пришельцев? «Потому что вы были пришельцами в Египте»,- отвечают все три левитских источника.[10] Только нелевитский источник J не содержит таких указаний. Понятие «пришелец» одинаково применимо к левитам, как во время их пребывания в Египте, так и по их прибытии в Израиль.

Левитская забота о пришельцах уникальна не только в Библии. Для нее не существует аналогов в законах античного Ближнего Востока. Вот, как об этом пишет канадский ученый Глен Тейлор (Glen A. Taylor): «В законах античного Ближнего Востока обычно содержатся указания о защите и поддержке слабых (например, вдов и сирот), однако отсутствуют указания о поддержке сожителей и иностранцев, подобные указаниям Второзакония. Это акцентирование уникально для еврейского закона.»[11]

2.11. Резюме десяти предыдущих пунктов

Восемь из восьми упомянутых в Библии израильтян с египетскими именами - левиты.

Два из двух рассказов о том, как Бог открыл свое имя Моисею, принадлежат левитским источникам.

Подробнейшее описание в Библии соборного шатра аналогично описанию боевой палатки Рамзеса II. Это описание содержится только в левитских источниках.

Ковчег, согласно Библии, доверенный левитам, аналогичен египетским баркам.

Семь из семи элементов египетских преданий, содержащихся в Библии, встречаются в левитских источниках.

Одиннадцать из одиннадцати ссылок на обрезание, как завет, юридический или метафорический, встречаются в левитских источниках Библии и пророков.

Три из трех источников, которые рассказывают историю казней египетских и Исхода - левитские источники.

Все тексты, упоминающие рабство в Египте после Исхода, содержатся в левитских источниках.

Пятьдесят два из пятидесяти двух ссылок на пришельцев содержатся в левитских источниках.

Пятьдесят две ссылки Библии на обитель (miqdash), куда направляются люди песни моря, идентифицируют ее как храм, куда допускаются только левиты.

Нелевитские источники не содержат ничего из упомянутого выше.

2.12. Стела Мернептаха

Одним из аргументов против историчности Исхода была стела Мернептаха. Фараон Мернептах был сыном Рамзеса II. Он царствовал в тринадцатом веке до нашей эры. Он установил камень, который обнаружил археолог Сэр Флиндерс Петри (Flinders Petrie) в 1896 в Фивах. Сейчас этот камень находится в египетском музее в Каире. На камне высечено самое раннее известное упоминание Израиля, так что он даже иногда называется стелой Израиля. Ученые датируют эту стелу 1205 годом до нашей эры или немного раньше. Отсюда делают вывод, что Исход должен был произойти до этого. В этот период Синайский полуостров контролировался египтянами, так что побег большой группы рабов был невозможен. Однако, эта логика исходит из того, что весь Израиль участвовал в Исходе и затем пришел в Ханаан. Если же Исход совершили левиты в то время, как остальной народ Израиля находился в своей земле, это противоречие исчезает. Если в Исходе участвовали только левиты, он мог произойти, как до, так и после правления Мернептаха.

2.13. Исход не упоминается в египетских источниках

В качестве аргумента против историчности Исхода часто используется отсутствие упоминаний о нем в античных египетских источниках. Этот аргумент также относится к массовому Исходу всех израильтян. Нет ничего удивительного в том, что израильтяне не упоминаются в египетских источниках, если они не упоминаются даже в гимне моря. Мы не знаем ни размер группы людей, участвовавших в Исходе, ни период, когда они ушли, ни даже, как этих людей называли в Египте, если их вообще как-то называли. Египтяне могли не знать слово «левит». Есть гипотеза о том, что слово levi в иврите означало «пришелец». Вполне вероятно, что это слово не было известно египтянам.

2.14. Зачем придумывать такое?

Если вся история Исхода выдумана, то зачем? Зачем народ придумывает, что ведет свою историю от рабов? Зачем придумывать, что Моисей женат на медианитке? Зачем придумывать, что его тесть - медианитский священник? Зачем придумывать, что священники не являются коренным народом Израиля?

[1] Avraham Faust, “The Emergence of Iron Age Israel,” in Israel’s Exodus in Transdisciplinary Perspective: Text, Archaeology, Culture, and Geoscience (в дальнейшем - IETP), p. 476.

[2] Frank Moore Cross and David Noel Freedman, Studies in Ancient Yahwistic Poetry, 2nd ed. (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1997).

[3] Многие современные библеисты разделяют это мнение. См. https://en.wikipedia.org/wiki/Song_of_the_Sea и https://www.bibleodyssey.org/en/people/related-articles/how-old-is-the-song-of-deborah.

[4] Freedman, Pottery, Poetry, and Prophecy, Winona Lake, IN: Eisenbrauns, 1980, p. 175.

[5] Эти выводы подробно обоснованы в книге автора «Who wrote the Bible?».  Русский перевод: Ричард Фридман, «Как создавалась Библия», «Эксмо», 2011. Здесь эти обоснования опускаются.

[6] Dever, William G. (2003). Who were the early Israelites, and where did they come from?. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans. ISBN 0-8028-0975-8.

[7] Michael Homan, To Your Tents, O Israel! (Leiden: Brill, 2002), pp. 111-15.

[8] Scott B. Noegel, “The Egyptian Origin of the Ark of the Covenant”, IETP, Quantitative Methods in the Humanities and Social Science (New York: Springer, 2015), http://exodus.calit2.net/., pp. 236.

[9] Gary Rendsburg, “Moses the Magician,” in IETP, pp. 243-56.

[10] Исход 22:20; 23:9 (E); Левит 19:33-34 (P); Второзаконие 10:19 (D). Завет любить пришельцев и обходиться с ними, как с коренными жителями, содержится также в Исход 12:49; 20:10; 23:12; Левит 16:29; 17:8, 10, 12, 13, 15; 18:26; 19:10; 20:2; 22:18; 23:22; 24:16, 22; 25:35; Числа 9:14; 15:14, 15, 16, 26, 29, 30; 19:10; 35:15; Второзаконие 1:16; 5:14; 10:18, 19; 14:21.

[11] Review by Glen A. Taylor of Jack Lundbom’s Deuteronomy: A Commentary (Grand Rapids: Eerdmans, 2013), http://www.bookreviews.org/pdf/9357_10328.pdf.

[1] См. https://ru.wikipedia.org/wiki/Коленсо,_Джон_Уильям.

Израиль, Левиты, Библия, Исход, История Израиля, Моисей

Previous post Next post
Up