Mar 20, 2019 08:18
В СССР слышал песню про железнодорожного штрейкбрехера Кейси Джонса, всегда думал, что персонаж вымышленный.
Вчера, пока сидел у врача в приемной, услышал еще одну песню о Кейси Джонсе, Trouble ahead, trouble behind, в исполнении Grateful Dead.
Две песни про вымышленного - это уже чересчур.
Оказывается, мужик был реальным машинистом, который, идя на столкновение, смог затормозить свой поезд со 125 до 50 км/ч, спас всех пассажиров, но сам в результате не успел выпрыгнуть, когда паровоз въехал в зад товарняку.
Соответственно про него теперь есть почтовая марка, нормальная кантри-песня, и мемориальные таблички. А потом какой-то американский профсоюзный активист взял Балладу о Кейси Джонсе и переписал текст на про штрейкбрехера, зачем-то оставив настоящее имя. Википедия утверждает, что это пародия, но не знаю, неприятный осадок оставляет.
И вот в этой форме, в переводе на русский, песня и дошла до Советского Союза.