КАК ПОЯВИЛИСЬ СОВРЕМЕННЫЕ РУГАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА

Dec 10, 2012 11:06

Сволочь

Слово Сволочь пришло из старорусского языка. Епископ, то есть Архиерей имел
прислугу, которая волочилась - Сволочилась за Архиереем. Эту прислугу, а
лучше сказать, чиновников, называли архиерейские Сволочи - сопровождающие. В
обязанности этих чиновников входило и наушничество - стукачество.
Поэтому, архиерейских Сволочей не любили в народе. Вот и произошло
пренебрежительное, ругательное - Да ты как Сволочь, Сволочь ты эдакая и
так далее.
Еще один вариант слова «Сволочь» - это производное
от глагола «сволакивать». Первоначально так называли мусор, который
сгребали в кучу. Со временем этим словом стали определять любую толпу,
собравшуюся в одном месте. И уж потом - людей «низшего» класса: алкашей,
воришек, бродяг и т.д.
Еще существует версия, что на Руси переписывали людей: бояр по шапкам,
мужиков по бородам. Всех остальных, воров, убийц, и прочую недостойную
шваль стаскивали в кучу и обвязывали двухаршиной верёвкой.Отсюда и пошло
сволочь. Например:Это тебе не сволочей считать.
Еще один вариант - сволочью называли людей которые предлагали свои
услуг для переправки морских судов с одной реки на другую через сушу т.е
волокли, сволакивали. Так их и назвали сволочами.

Стерва

Слово «стерва» первоначально означало труп околевшего животного, скота;
падаль, мертвечина, дохлятина, упадь, дохлая, палая скотина.
Впоследствии так презрительно стали называть и падших женщин, хотя
затем у слова появился и особый положительный оттенок - за счет любви
некоторых мужчин к «неблагородным» и при этом высокомерным женщинам.
Кстати, об исходном значении слова «стерва» нам до сих пор напоминает
птица стервятник, питающаяся падалью.

Пошляк

До XVII века слово «пошлость» употреблялось в более чем благопристойном
значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю -
то, что ПОШЛО исстари. Однако в конце XVII - начале XVIII веков
начались Петровские реформы и борьба со всеми древними «пошлыми»
обычаями. Слово «пошлый» стало на глазах терять уважение, приближаясь к
таким словам, как «отсталый», «некультурный», «примитивный»,
неприличный, площадный, вульгарный человѣкъ. Пошлое (въ прямомъ смыслѣ)
- собственно, что̀ давно пошло́, а затѣмъ - избитое, надокучившее, безцвѣтное
(какъ отцвѣтшее) безвкусное - иногда непристойное, грубое.
"Пушкинъ... мнѣ говорилъ всегда, что еще ни у одного писателя не было этого
дара выставлять такъ ярко пошлость жизни, умѣть очертить въ такой силѣ
пошлость пошлаго человѣка. Вотъ мое главное свойство, одному мнѣ принадлежащее."
Гоголь. Четыре письма. 3.

Наглец

Слова «наглость», «наглый» довольно долго существовали в русском языке
в значении «внезапный, стремительный». Бытовало в Древней Руси и понятие
«наглая смерть», то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная,
насильственная.
Нетрудно уловить связь этого значения с современным определением наглого
человека - заносчивого, стремительно и напролом идущего к своей цели.

Идиот

Греческое слово «идиот» первоначально имело значение «частное лицо»,
«отдельный, обособленный человек». Не секрет, что древние греки относились к
общественной жизни очень ответственно и называли себя «политэс». Тех же,
кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования),
называли «идиотэс», то есть занятыми только своими личными
интересами. Естественно, «идиотов» сознательные граждане не уважали, и
вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками -
«ограниченный, неразвитый, невежественный, слабоумный человек».

Дурак

Дурак и дура - неумный человек, глупец. Происхождение, как вариант от
латинского "durum", что в дословном переводе означает "твёрдый". От
дурый «глупый», того же корня, что лит. dùrti «колоть, жалить, ударить».
Исходное значение - «ужаленный, искусанный», затем - «бешеный,
сумасшедший, больной» (от укуса и т. д) и далее - «дурной, глупый». В
словаре Даля это глупый человек, тупица, тупой, непонятливый,
безрассудный или как вариант - малоумный, безумный, юродивый или шут,
промышляющий дурью, шутовством.
"До принятия христианства на Руси, и долгое время после, существовала
традиция не называть детей «взрослыми» именами, чтобы их не похитили
«черти» (живущие за чертой), пока они
беспомощные. «Взрослое», «настоящее» имя ребёнок получал на посвящении в
10-13 лет, а до этого носил ненастоящее, детское. Большое
распространение имели детские имена, образованные от числительных -
Первак, Вторак, Третьяк. А также и Другак, то есть «другой», следующий.
Так как оно было самым популярным, обозначающим, в большинстве случаев,
младшего ребёнка, то в результате стало нарицательным и упростилось до
«Дурак». Имя «Дурак» встречается в церковных документах до 14-15 веков. С
17 века оно начало значить то, что значит и сейчас - глупого человека.
Естественно, ведь самый младший - самый неопытный и
несмышлёный. Поэтому знаменитый Иван-Дурак из русских сказок вовсе не
дурак, а просто младший из трёх сыновей."
Историк Н.Костомаров, описывая уклад древней Руси, упоминает о том,
что "дураком" именовалась плетка, которой муж наказывал нерадивую жену."
"Дура - особо увесистая чушка, раскачивая которую могут пробивать,
забивать, например, ворота." Это может свидетельствовать, как раз о том,
что изначально слово подразумевало "твердый".
Очень долгое время слово Дурак обидным не было. В документах XV-XVII вв.
это слово встречается часто и именуются им не холопы, а люди вполне
солидные - "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович
Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк Дурак Мишурин".
С тех же времен начались и "дурацкие" фамилии - Дуров, Дураков и т.п.
А дело все в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго
нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку
второе имя с целью обмануть злых духов - мол, ну что с дурака взять?

Мымра

«Мымра» - коми-пермяцкое слово, которое переводится как «угрюмый». Попав в
русскую речь, оно стало означать необщительного домоседа (в словаре Даля
так и написано: «мымрить» - безвылазно сидеть дома). Постепенно
«мымрой» стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого человека.
Правда, закрепилось это определение почему-то только за злыми и/или
суроыми женщинами, в возрасте, не особенно следящими за внешностью.

Лох

Это весьма популярное ныне словечко два века назад было в ходу только у
жителей Русского Севера, и называли им не людей, а… рыбу - лосося,
идущего после нереста. Следуя к месту нереста против течения, северный
лосось преодолевает даже крутые каменистые пороги. Добравшись и отметав
икру, рыба теряет последние силы - как говорили, «облоховивается».
Израненный, ослабевший лосось - «лох» - безвольно несется вниз по
течению. В таком состоянии рыбаки его попросту собирают, буквально
голыми руками. Постепенно слово «лох» перешло в жаргон бродячих
торговцев. По аналогии с готовой к поимке рыбе, так они прозвали
мужичка-крестьянина, который приезжал из деревни в город и которого было
легко надуть.

http://www.facebook.com/lidia.mayers
http://slovoborg.su/

слова

Previous post Next post
Up