Заполняя пробелы-5: Маргерит Дюрас. Короткий метр

Oct 29, 2015 11:14



Я долго искал определение четырём короткометражным фильмам Маргерит Дюрас и нашёл его (не без помощи переводчика): изнуряющая простота. Удивительный переводчик Алексей Воинов перевёл эти четыре вещи Дюрас, которые я даже не прошу, а настаиваю (я так никогда не делал - нужно же когда-нибудь начинать), чтобы их посмотрели все, кто мечтает о попытке понять как резонируют изображение и текст. Текст раздачи - отдельное эссе, которое Алексей написал специально для рутрекера, и это прекрасный подарок зрителям. В тексте раздачи есть ссылка на статьи о Дюрас, которые выходили в Cineticle - для расширения пространства мыслей о творчестве Дюрас. Надеюсь, что я сам когда-нибудь смогу выразить в виде текста все те мысли, которые родились у меня при работе над субтитрами и при просмотре.

Короткий метр Маргерит Дюрас / Les courts metrages de Marguerite Duras (Маргерит Дюрас / Marguerite Duras) (1978-1979)

Маргерит Дюрас, Субтитры, Переводы, Пробелы

Previous post Next post
Up