Мир должен знать, что я транскрибирую - I

Jan 14, 2019 01:31

Встретил Новый Год за транскрибированием отснятых год назад в Париже грамот, в надежде так его и провести и наконец-то их разобрать. В ответ заботливое мироздание отрубило интернет на два дня, дабы ничто не отвлекало меня от их аннотирования и транскрибирования. В итоге уже первого января я свёл знакомство с вот такой грамоткой:



BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre), no. 19



Как можно видеть, состояние у документа так себе: письмо чёткое и текст при желании вполне читаем, но повреждения пергамента достаточно существенные, чтобы смысла публиковать полную транскрипцию не было. Тем не менее, поскольку это более-менее серийный документ (а на самом деле это даже два документа, где один полностью процитирован в другом), где используются стандартные формулами, с общим смыслом происходящего разобраться вроде бы вполне возможно.

И вот что выясняется в процессе чтения между дыр:
19 марта 1437 г. (вообще, написано 1436 г., но год тут отсчитывается от пасхи и соответственно 1436 г. длился с 17 апреля 1436 г. по 1 апреля 1437 г. привычного нам летоисчисления) Генрих VI, король Англии и Франции, пожаловал Эдмунду Бофору, графу Мортеня и Аркура, в наследственное владение по прямой мужской линии некоторые земли и сеньории в Нормандии (названия в грамоте перечислены, но с учётом обилия дырок полностью разобрать невозможно), конфискованные у Жанны Алансонской (и, возможно, у кого-то ещё, но опять же дырки...). Правда, с оговоркой: "если таковые не были нами ранее пожалованы кому либо ещё".
Но тут вдруг оказалось, что они как раз-таки и были ранее пожалованы. А точнее, что Ричард, герцог Йоркский, некогда королевский наместник в Нормандии и Франции пожаловал Жакетте де Люксембург, супруге сэра Ричарда Вудвилла, доходы с этих самых земель (или их части, не вполне понятно) на сумму до 1000 салю в пожизненное пользование.
И вот теперь Эдмунд Бофор добился отмены этой оговорки, признавая за Жакеттой Люксембургской пожизненное право на указанные 1000 салю и добившись признания до тех пор своих прав на доходы, превышающие эту сумму.

Всё бы хорошо, однако, как можно видеть, содержательная часть документа, и так уже в нижней части почти наполовину утраченная, обрывается на строке A kenyngton le Second Jour du mois davril lan de grace mil ... ("[дано] в Кенингтоне во второй день месяца апреля в год от благодати тысяча..."). А вот собственно года-то и нет. Обидно, а что делать? Можно, например, посмотреть на статусы упоминаемых лиц:
  • Эдмунд Бофор носит титулы графа Мортеня и Аркура, но ещё ни в одном из двух документов не упомянут как граф Дорсет
  • Ричард Йоркский упоминается как "некогда" королевский наместник во Франции и Нормандии, что подразумевает, что он уже не занимает эту должность
  • Жакетта Люксембургская названа супругой сэра Ричарда Вудвилла.
Точная дата брака Жакетты и Ричарда Вудвилла неизвестна, но 23 марта 1437 г. они получили королевское прощение за этот брак при условии уплаты штрафа в 1000 ф.ст. [1]. Герцог Йоркский был королевским наместником в Нормандии и Франции с мая 1436 г., в июле 1437 г. на его место был назначен Ричард Бошамп, граф Уорик, но его отъезд во Францию затянулся и фактически передача командования произошла только в ноябре [2]. Таким образом, грамота не может быть датирована ранее 1438 г.
Сложнее с Бофором: формально титул графа Дорсета был пожалован ему только в августе 1442 г., но фактически уже с конца марта 1438 г. он фигурирует под этим титулом в документах, касающихся экспедиции, отправлявшейся под его командованием во Францию и его службе там [3]. Так, в расписке от 8 августа 1438 г. из того же досье BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre) его титул указан как "граф Дорсета и Мортеня" [4], а к июлю 1440 г. (может и раньше) он уже даже научился подписываться Dorset [5]:



вместо Mortaing [6] (кажется, и то, и другое давалось ему непросто, но это другой вопрос).



Таким образом, при возможном разбросе 1438-1442 гг., 4 апреля 1438 г. выглядит наиболее вероятной датировкой для документа. Отсутствие упоминания о новом титуле Эдмунда Бофора могло быть связано с неясным статусом пожалования или просто неинформированности составлявшего документ секретаря, ибо, по-видимому, документы использующие титул уже в конце марта, исходят от финансовой администрации в Вестминстере, а не из непосредственного королевского окружения. Всё это представляется более вероятным в первые дни после пожалования. Дату подтверждает и итинерарий Генриха VI: между 1438 и 1442 гг. король находился в Кеннингтоне 2 апреля только в 1438 г., в 1439, 1440 и 1442 гг. он в этот день был в Виндзоре, а в 1441 г. - в Кембридже [7].

Итого: грамота BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre), no. 19 датируется 4 апреля 1438 г. (н.ст.). Какой-никакой, а первый научный результат нового 2019 г.

P.S.
Можно ещё добавить, что этот самый Эдмунд Бофор в 1444 г. унаследует от своего старшего брата Джона Бофора титул герцога Сомерсета и в этом статусе станет главным антагонистом того самого Ричарда, герцога Йоркского, в споре за влияние, который перерастёт в Войны Роз и погибнет в 1455 г. в первой битве при Сент-Олбансе. А Жакетта де Люксембург и сэр Ричард Вудвилл станут родителями Елизаветы Вудвилл, будущей супруги Эдуарда IV, сына Ричарда Йоркского. Видеть в споре из-за этих пожалований источник Войны Роз не стоит ни в коем случае, но всё же любопытно как узок был круг этих Ланкастеров и Йорков.

Примечания:
[1] L. Diaz Pascual, 'Jacquetta of Luxembourg, Duchess of Bedford and Lady Rivers', Ricardian, 21 (2011), p. 72
[2] P. A. Johnson, Duke Richard of York, 1411-1460 (Oxford: Clarendon Press, 1988), pp. 28, 30.
[3] M.K. Jones, 'The Beaufort Family and the War in France, 1421-1450' (unpub. PhD thesis, University of Bristol, 1982), p. 103.
[4] BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre), no. 21 (8.08.1438)
[5] BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre), no. 9 (1.07.1440)
[6] BNF, P.O. 65, doss. 1381 (Angleterre), no. 10 (15.05.1430)
[7] B. Wolffe, Henry VI (London: Methuen, 1981), pp. 362-363.

тупая грязная работа, Средние века, Столетняя война, научить науку

Previous post Next post
Up