Белоруска, русская, кореец, француз и турчанка.

Jun 12, 2008 13:27

В моей группе всего 5 человека на интенсивных курсах турецкого... француз, кореец, русская и белоруска + учительница-турчанка. Посколько в Стамбуле все и всегда смело спрашивают иностранцев "почему ты здесь?", и иностранцы смело отвечают, расскажу и я вам... :)

Какие они и почему мы здесь? )

Leave a comment

(The comment has been removed)

alenka_ June 12 2008, 12:43:50 UTC
"люблю" = любить в 1 лице в настоящем времени.
а вот sizi - намного важнее, ибо говорит, что ИМЕННО ВАС :)
а çok - вообще турецкая "фишка", у них тут все должно бать с çok. "Очень" :)

Reply

(The comment has been removed)

alenka_ June 12 2008, 13:55:45 UTC
какая ты продвинутая... :))
...ушла смотреть в словарь глагол özlemek :)))

Reply

(The comment has been removed)

alenka_ June 12 2008, 14:33:14 UTC
все правильно ты написала. я перевела в инфинитив.
это мальчик по тебе скучал :)
а мой, оказывается только missed me :))) раз я этого слова не знала до сих пор

Reply


Leave a comment

Up