Liane Moriarty

Aug 07, 2016 12:58


На прошлой неделе мы были в Порт Даглас, неделя выходных в тропическом месте, которую мы очень ждали. На третий день в горле у меня защипало, я пыталось было подавить наступающую простуду обильным количеством чая, но все было бесполезно. Посреди ночи Джеймс проснулся с такой болью в горле, что прохрипел о необходимости врача. Впрочем, с помощью меда, чая и лекарств днем он быстро вернулся почти к нормальному состоянию. Мне же большинство лекарств пить сейчас нельзя, нос мой моментально забился, несмотря на обилие соленой воды, которой я полоскала горло и нос, и я обнаружила, что спать не могу абсолютно.


Надо сказать, что Порт Даглас австралийской зимой прекрасен. Не жарко, но и не холодно, вода теплая, море под боком без медуз и почти без крокодилов, совсем недалеко Барьерный Риф, а также дождевые леса с нашими любимым хищными птицами кассовари и огромными деревьями. А еще прекраснее - целая неделя, когда можно отключиться от необходимости включенности мозга в процессы на работе. Так что даже несморя на то, что на риф в этот раз мы не поехали, а просто гуляли, ездили в дождевой лес и валялись, отпуск все равно был бесценен.



Я, по счастью, предусмотрительно загрузила Киндл книжками, по большей части теми, что легко читать (трудночитаемые и те, над которыми надо думать, у меня всегда тоже есть, я их читаю значительно медленнее и вдумчивее). Одну стала читать в самолете и плеваться начала с первых уже страниц. Я в магазине видела много книг того же автора, очень привлекательно оформленных и с кучей положительных отзывов в сети, по определению чиклит, но с интригой - однако было понятно, что будет, за версту, события развивались медленно, главная героиня была совершенно позитивная с явным намеком на то, что муж ее окажется полным моральным уродом, все это тягуче, без интересных персонажей, с дочерью, страдающей булемией, юмора ноль.... В бессонницу с забитым носом, однако, чего не прочитаешь.



После этого я с некоторой опаской взялась за Liane Moriarty - знала я про нее только из статьи, прочитанной в Sydney Morning Herald о том, что крайне популярный австралийский автор, продавший книг на 6 миллионов долларов, почти неизвестна в Австралии. При этом на основе ее книги снимают сериал с Николь Кидман и Риз Визерспун (перенеся действие из Австралии в Калифорнию). Эту книгу, Big Little Lies, я и прочитала первую.

Сразу скажу, ее книги - это то, что в англоязычной традицией называется коммерческой или жанровой прозой (в отличие от литературной прозы, которая написана несколько другим языком и часто менее сюжетна), но при этом я в нее практически влюбилась. Автор сама из Сиднея и действие всех ее книг происходит в Австралии, много знакомых мест и реалий упоминается, при этом персонажи прекрасны. Все они выписаны с любовью и добротой (в отличие того же the Slap, где трудно проникнуться симпатией хоть к кому-то из действующих лиц), много неожиданных поворотов, которые, однако, вполне правдоподобны и вписываются в контекст. Даже счастливые концовки счастливы совсем не по шаблону. Я много смеялась над ее описаниями австралийских мамаш, при том, что в описании нет унизительного снисхождения. После Big Little Lies я стала читать все ее книги, приберегая самую свежую про запас. Она много пишет про семьи и детей, практически все ее главные героини - женщины, что неизбежно приписывает ее к определенному жанру (так называемых женских романов), но мужененавистничества в книгах, по счастью, нет - есть любящие отцы и мужья, есть менее привлекательные персонажи.

Мне так понравились ее книги, что я стала искать больше информации о ней в сети и обнаружилось, что на этой неделе она проводила встречи с читателями. Одна из встреч по забавному стечению обстоятельств проводилась в здании, где меня принимали в австралийские граждане, недалелко от моей первой работы в Австралии. Я туда записалась без особой надежды, потому как желающих придти было очень много и таки попала на встречу.

В реальности Лиан оказалась ровно такой, как я ее и представляла. Первые полчаса она рассказывала о себе, о книгах и творческом процессе, все с большой самоиронией. Кое-что я уже знала из ее интервью в сети, но слушать все равно было интересно. Она - старшая из 6 дочерей, и в детстве папа их поощрял писать, но первую книгу она закончила после того, как одна из ее младших сестер выпустила свою собственную книгу (сестра эта, кстати, была в аудитории), до этого у нее были только первые незаконченные главы. Первая ее книга была для детей, и ее не взяло ни одно из издательств. Один из забавных моментов, когда к ней уже пришла некоторая известность, был на пароме, где она сидела рядом с женщиной, читающей ее книгу. Лиан вся извертелась, пытаясь рассмотреть, смеется ли та на смешных моментах, пока читательница не потеряла терпение и не ушла в другой конец парома.

Ей задавали вопросы, некоторые довольно странные ("Мы группа начинающих писателей в Северном Сиднее. Какую из своих книг вы бы посоветовали, чтобы понять ментальность типичных представителей женщин Северного Сиднея и как вписаться в эту среду?"), некоторые традиционные о писательском процессе - Лиан ничего заранее не планирует, начинает писать и сама с интересом следит за развитием сюжета. При этом у нее есть еще отдельный документ, что надо будет в книге исправить. У нее двое детей, после рождения которых ее писательский процесс изменился - на три часа в день приходит няня, и это время, когда она пишет. Первый час она проводит в раздумиях о том, что она теперь писатель. Второй час - о том, какой же она никудышный писатель, который ничего писать не может. И лишь малую часть она проводит собственно в процессе писательства. При этом на одну книгу у нее уходит год. Выпустила она уже 7 книг.



Встреча была в обеденное время и пролетела совершенно незаметно. В конце я получила автограф, отстояв в очереди, и фотографию. Что сказать писательнице, кроме того, что ее книги чудесны, я не знала, потому рада, что были в аудитории люди, задающие вопросы. :)

чтение

Previous post Next post
Up