Leave a comment

Comments 109

craftwr June 27 2018, 06:11:17 UTC
Приключения няни веселее.

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 06:24:35 UTC
Надеюсь, хоть не этой няни?

... )

Reply

craftwr June 27 2018, 06:56:48 UTC
Не я про другой фильм. 
https://www.kinopoisk.ru/film/priklyucheniya-nyani-1987-1079/

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 08:01:45 UTC
А, так там буквально "Приключения няни"?)

Reply


vinny_the_poo June 27 2018, 07:15:12 UTC
Три картинки не отображаются.

"Наглядный пример улучшения фильма правильным переводом А.Михалёва"
""Поездка в Америку", кадры из фильма"
И последняя.

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 08:02:24 UTC
щит! с телефона или с ПК?

Reply

vinny_the_poo June 27 2018, 08:25:13 UTC
С ПК. Но сейчас сообразил, что это могут быть гримасы наших корпоративных надзирателей. Приду домой, посмотрю.

Reply

vinny_the_poo June 27 2018, 08:27:26 UTC
Стоп! Щас всё заработало, поёт и пляшет!

Ничё не понимаю, первоначально были специальные значки с разорванной картинкой - явное указание на невозможность отобразить. А сейчас всё в порядке.

Upd. А, увидел - запостили из своего ЖЖ фотоальбома. И это правильно! Самый надёжный вариант.


... )

Reply


livejournal June 27 2018, 07:33:47 UTC
Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal Беларуси! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Reply


alexfilmfreak June 27 2018, 08:55:11 UTC

Что ни фраза,то цитата)))
"Сейчас ты у меня получишь,потная обезьяннья мошонка!)))" А группа "Сексуальный шоколад"?
Блин,пойду пересмотрю.

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 09:03:51 UTC
Парирую: "Ааааааах ты, заражённая pipiska носорога, ЗАМРИ!"
*"Сексуальный шоколад" вообще заслуживает отправиться в World Tour)

Reply

vinny_the_poo June 27 2018, 09:21:52 UTC
Чота я запутался. "заражённая pipiska носорога" - это какой вариант? Дело в том, что текстуально это более точный перевод.

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 09:49:20 UTC
михалёвский вариант, но в этой ветке речь не о точности)

Reply


romanetto June 27 2018, 12:37:21 UTC
Комедия классная! Вот поди ж ты, Мерфи-то какой зазнайка оказался)) А Аким - милый парень))

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 13:25:37 UTC
Ещё какая! В моей фильмотеке у неё постоянная прописка ^__^
Что характерно, когда Мерфи гримировали в, например, того старенького белого еврейского дедка - он был мил и учтив. Такой же трюк с ним происходил на съёмках Чокнутого профессора: эпизоды в гриме делали из него добряка. Это всё из того же интервью Лэндиса, который по сей день удивляется, как всё это уживается в одном человеке.

Reply

frie June 27 2018, 13:37:38 UTC
То есть он и правда хреново себя вел на съемках?... М-да.

Reply

aleksei_turchin June 27 2018, 14:13:29 UTC
всё по классику:

"Я держу кверху нос, я вас всех перерос,
Я великий, я герой -
Овладела мной звездная болезнь".

Reply


Leave a comment

Up