2 урок: «Ключевые слова»|«ТАНАХИЧЕСКИЙ ИВРИТ» - А.ДАВИДОВ. ЕМО `МАИМ ЗОРМИМ` ИЗРАИЛЬ

Mar 12, 2020 14:04


Урок 2 «Ключевые слова»

Уроки № 1 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12

image Click to view


אֱלֹהִים‎ [Элог̃и́м] - ВСЕВЫШНИЙ, Бог
ים. [им] - окончание мн. числа
חַיִּים [хаим] - «жизнь», טוֹבים חַיִּים [хайим товим] - «хорошая жизнь», мн.ч.
מַיִם חמים [майим тамим] - «горячая вода», мн.ч.
וַיֹּ֩אמֶר֩ אֱלֹהִ֥ים [ва'йомер Элог̃и́м] - «и сказал (ед.число) Бог»«… וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ»
«Сказал Бог: “Создадим человека по Нашему образу и Нашему подобию…”»
[ва'йомер Элог̃и́м наасе Адам бе`цальмену ке`дмутену]
(Бер.1:26)

[Spoiler (click to open)]
🔻 וַיֹּ֩אמֶר֩ [ва'йомер] - «и сказАЛ» (ед.число) «И сотворИМ» נַעֲשֶׂה [наасе - мн.число] - ЭТО совместное сотворение человека ВМЕСТЕ с Творцом Его В ОБРАЗ МАШИАХА, ОБРАЗ, в который мы сотворим себя вместе с Творцом, Его Духом через Его Слово и, этот План был еще до сотворения земли.«Он [Машиах Йешуа] видимый образ невидимого Бога. Он превосходит всё творение, поскольку через него было сотворено всё существующее на небесах и на земле, видимое и невидимое, будь то престолы, господства, правители или власти, - всё было создано через него и для негоОн существовал прежде всего остального и поддерживает всё» Колоссянам 1:15-17
  • Всё создано через Машиаха, т.к. Он есть Слово Творца, неотъемлемая Его часть всего творения (1 Иоанна 1:1)
בְּצַלְמֵנוּ [бецальмену] - «по образу Нашему»
כִּדְמוּתֵנוּ [кедмутену] - «по подобию Нашему»
צֶלֶם‎ [целем] - «образ», «изображение», «тень» #06754

«18 Итак, все мы с непокрытыми лицами видим, словно в зеркале, славу Господа; и преображаемся в Его образ, от одной степени славы к следующей, посредством Господа*, Духа» 2-е Кор. 3:18

🔻 Имена

יהוה - йюд ('), г̃эй (ה) вав (ו), г̃эй (ה) - непроизносимое Имя, Тетраграмматон,
הַשֵּׁם [hАшем] - Имя

Артикль הָ [hА] - означает: «ИМЕННО ТО» שֵׁם [Шем] - Имя.
В иврите артикль הָ указывает на (в данном случае) самое главное ИМЯ -> יהוה ‎
Так же שֵׁם [Шем] - это Сим, старший сын Ноя, брат Хама и Иафета, от которого потом происходят потомки Авраама - семиты , как и такие понятия как семитизм, антисемитизм

יהוה - йюд ('), г̃эй (ה) вав (ו), г̃эй (ה) - имеет в себе 3 времени: прошедшее, настоящее и будущее. Через это мы понимаем, что всякое время устанавливает Бог и оно Ему только и принадлежит. Если мы следуем за Тем, кому принадлежит это Имя, то мы сами принадлежим ТОМУ, КТО ВСЕ ВРЕМЕНА И СРОКИ УСТРАИВАЕТ, Т.К. ОН САМ ВНЕ ВРЕМЕНИ ЖИВЕТ.«Всему свое время…» Екклесиаст 3:1

🔻 אֵ֤ל שַׁדַּי֙ [Эль Шаддай] - «Всевышний, Всемогущий» Бытие 17:1 #

אֵ֤ל [Эль] - сокращенное от אֱלֹהִים‎ [Элог̃и́м]

на русский можно перевести שַׂדַּי‎ - как Кормящий, как кормит мать грудью своего младенца.  שָׁדַיִם [шаддаим] - груди: «בִּרְכֹת שָׁדַיִם וָרָחַם…»/«…благословениями грудей и утробы» Бер.49:25

ש [ше] - «тот», что и слова דַּי [дай] - «Преисполненный могуществом», «Самодостаточный», «Совершенный»; «Крепкий, мощный»
Т.е. в молоке матери заложено всё то, что достаточно для младенца, когда он рождается - для нас есть всё в Боге для нашего духа, души и тела, всё, что дает нам Всемогущий.

🔻 Семидневный цикл.

שַׁבַּת [Шабат] - Суббота Быт.2:2-3



ЕДИНСТВЕННЫЙ ДЕНЬ, КОТОРЫЙ ОТЛИЧАЕТСЯ ДАЖЕ В СВОЕМ НАЗВАНИИ - в его названии НЕТ числительного, в отличии от тех дней, которые названы по № того дня, в который они сотворены 1-й, 2-й и т.д.

День - יוֹם [йом], неделя - שָׁבוּעַ [шаву́а], дни недели -יָמִּי הַשָׁבוּעַ [йамэ́й hашаву́а].

Воскресенье: יוֹם רִאשוֹן [Йом ришо́н] - День первый (א/а́леф)
Понедельник: יוֹם שֵנִי [Йом шэни́] - День второй (ב/бэт)
Вторник: יוֹם שלִישִי [Йом шлиши́] - День третий (ג/ги́мель)
Среда: יוֹם רְבִיעִי [Йом равии́] - День четвертый (ד/да́лет)
Четверг: יוֹם חֲמִישִי [Йом хамиши́] - День пятый (ה/hэй)
Пятница: יוֹם שִישִי [Йом шиши́] - День шестой (ו/вав)
Суббота: שַבָּת [Шаба́т]

ШАБАТ - יוֹם שַׁבָּת‎ [Йом Шабат] - отделен от всей дней даже в названии

Рассмотрим слово שַבָּת [Шаба́т]

לָשֶׁבֶת [лашевет] -«сидеть», однокоренное со словом יְשִׁיבָה [йешива] - «заседание», «совещание»; «сидение» (процесс); «проживание» (в каком-либо месте); «йешива» (религиозная школа)

לָשׁוּב [лашув] - «возвращаться»; «сделать снова»

Из этого делаем вывод - что мы призваны один раз в неделю успокаиваться от своих дел, возвращаться к Творцу всего, чтобы мы не забывали Кто всё сотворил, и что это не сам человек все творит, а он взят из праха земного. Сыны должны «сесть», чтобы познать - Кто есть Бог.

от שָׁבַת (шават) - «прекратил работу», «прекратил деятельность», «почил».
לִשְׁבּוֹת [лишбот] - «бастовать», «брать в плен»
שְׁבִיתָה [швита] - «забастовка», לְהַשְׁבִּית [леhашбит] - «прекратить работу», «бастовать»
# שְׂבִיעִי‎ [швии] - «седьмой»
  • Нигде в писаниях нового завета мы не видим, чтобы Йешуа отменял шабат или так учил своих учеников, более того, мы наблюдаем, что по субботам Он ходил в синагогу и учил народ.

🔻 Цифра 7
Мы наблюдаем ее по всему Писанию и творению что:

7 нот в музыке, 7 цветов радуги, 7 видов глаголов, 7-ми дневный цикл недели.
«7» - שֶׁבַע [шева] и «неделя» -  שָׁבוּעַ [шаву́а] - это однокоренные слова.

В иврите 7 видов глаголов. Глагол - определенное действие, а вид глагола - בִּנייָן [биньЯн] переводится как «здание» - то, что построено, и их 7 «зданий». Язык как бы стоит на 7 основаниях - 7 видах глаголов. Корень каждого глагола в каждом биньяне проверяется через прошедшую форму с местоимением «ОН»

Например:
לַעֲשׂוֹת [лаасот] - «сделать» → הוּא עָשָׂה [hy оса] - «он сделал» → корень עָשָׂה [оса]

Т.е. даже сама грамматика иврита (через глаголы, через то КАК мы ищем корень глагола) - указывает на Самого Творца, указывает на местоимение «Он» הוּא [hy], НА ТО, ЧТО ОН ВСЁ СДЕЛАЛ, СОВЕРШИЛ - и это в прошедшей форме.
Поэтому часто в Писании, когда мы на русском языке читаем, что Бог будет что-то делать, глагол в форме будущего времени, то на иврите глагол показан в форме прошедшего времени. В контексте мы видим, что действие для нас в будущем, а в грамматике - стоит глагол в прошедшем времени. Это указывает нам на то, что Творец держит всё в Своих руках.
Так же еще цифра «7» - שֶׁבַע [шева] означает полноту и - «сытый», «полный», «насыщенный», «пресыщенный», «довольный»; «изобилие», «избыток», «пресыщение»
И т.к. нам написано, что Творец увидел, что Он создал,- оно [было] очень хорошо, то мы видим эту связь с тем, что Он доволен и цифрой 7.

🔻 Человек

בֶּן אָדָם [Бен Ада́м] - «сын Адама»«… וַיֹּאמֶר אֱלֹהִים נַעֲשֶׂה אָדָם בְּצַלְמֵנוּ כִּדְמוּתֵנוּ»
«Сказал Бог: “Создадим человека по Нашему образу и Нашему подобию…”»
[ва'йомер Элог̃и́м наасе Адам бе`цальмену ке`дмутену]
(Бер.1:26)
Человек «אָדָם» - «Адам» создан из אֲדָמָה [адама] - «земля» создан  по «Образу» [бецальто/בְּצַלְמֵנוּ]  и «Подобию» Его [кедмуто/כִּדְמוּתֵנוּ] - т.е. в человеке есть духовная составляющая, когда:

«וַיִּפַּח בְּאַפָּיו נִשְׁמַת חַיִּים וַיְהִי הָאָדָם לְנֶפֶשׁ חַיָּה»/«вдунул в его ноздри дыхание жизни, и стал человек живым существом» Бер.2:7
- Поэтому в иудаизме принято считать, что у человека существует душа с 2-мя уровнями

  1. נְשַׁמָּה [нешама] - «дыхание», «дуновение», «дух» - познание Бога в רוּחַ [руах] - в Духе Его
  2. נֶפֶש [нефеш] - «душа», «чувства», «эмоции»
Муж и жена в своих названиях имеют по 1-й букве из имени Всевышнего

יהוה ‎ - йюд ('),г̃эй (ה) вав (ו), г̃эй (ה) - непроизносимое Имя
«муж» - אִישׁ [иш], «жена» - אִשָּׁה [иша].
Но если убрать эти буквы, то получится слово - אֵשׁ [эш] - «огонь». Т.е. как в мужчине, так и в женщине заложена частичка Бога, но если стереть эту частичку, то останется только то, что пожирает и сжигает, то, что разрушает отношения между друг другом.

Когда же в отношениях присутствует Всевышний, то אֵשׁ [эш] - «огонь» - этот тот Божий огонь, который пожирает все ненужное, греховное в нас, которые очищает нас так, как делают золото, серебро более высокой пробы.
И если считать, что Муж - это Бог, а жена - народ, то мы можем сделать соответствующие выводы, что может произойти.

🔻 Бракосочетание

נִישׂוּאִים [нисуим] - «супружество» , которое происходит от слова ~ לָשֵׂאת [ласет] - «носить», «терпеть» ~ от глагола ~ נוֹשֵׂא [носе] - носит.
В этом мы видим уникальное свойство брака - носить бремена друг друга, что в браке мы должны помогать друг другу.
Также слово «жизнь» - חַיִּים [хайим], это не только существительное, это также форма глагола «ЖИТЬ» настоящего времени мн.числа. Другими словами здесь два НАМЕКА:
  • Первый намек: когда мы говорим - אֲנַחנוּ חַיִּים [анахну хайим] - «мы живем» - намек на то, что человек не создан быть одиноким. (Человек состоит из «муж+жена») и этот человек должен быть соединен со своим Творцом - тогда это ЖИЗНЬ.
  • Второй намек: то, что глагол חַיִּים [хайим] стоит в настоящем времени - это то, что мы живем в настоящем, мы еще не в будущем, куда мы стремимся, но еще не пришли. Человек часто живет прошлым или мечтает о будущем. Но мы живем в «каждый момент»/כל רגע [коль рега] - отношения строятся в настоящем, а не в будущем, тогда, когда это необходимо.
Если смотреть, что заповедал Всевышний о браке:
«וְדָבַקבְּ אִשְׁתּוֹ וְהָיוּ לְבָשָׂר אֶחָד»/«прилепится В жену свою и становится [с нею] единой плотью» Бер.2:24
мы видим на иврите, что написан предлог не «с» а «В жену свою» בְּ אִשְׁתּוֹ
- здесь мы видим, как взаимоотношение в обычной семье, так и Тайну сокрытую в веках о присоединении народов к Иакову [смотри более полно этот материал в разборе А.Огиенко - «И будут двое одна плоть»]

בְּגִידָה [бгида] - «измена», «предательство»
~ слово однокоренное со словом ~ בֶּגֶד [бегед] - «одежда», которое в свою очередь связано с глаголом
~לְהִיבָּגֵד [леhибагед] - «быть обманутым», «преданным»
это как в стихе о том, что можно быть иудеем только по виду, а не по Духу, можно рядиться в еврейские одежды, но так и не понять Бога Авраама, Ицхака, Иакова и не познать Машиаха Израиля, хотя внешне быть благочестивым, но силы отрекшимся.

В древние времена как отношения, так и одежда ценились больше, чем сегодня. и когда Израиль уходил от Своего Бога, то пророки или при покаянии люди рвали свои одежды для визуального видения разорванных отношений, разрывания очень чего-то ценного. *

иврит

Previous post Next post
Up