Sep 23, 2008 20:45
Осталось меньше недели до конца года по еврейскому летосчислению, новый будет 5769 от Сотворения мира. Как называть Рош-а-Шана по-русски? «Новый год» тут не слишком подходит, это совсем другой праздник. «Еврейский Новый год» - не лучше, Рош-а-Шана отнюдь не является еврейским аналогом Нового года (вот Ханукка как еврейское Рождество - это да). В контексте классической еврейской книжности, наверно, лучшей передачей будет нейтральный термин «новолетие». Опять же, хорошо сочетается с передачей рош-ходеш как «новомесячье». Это именно календарные термины, тогда как привычное русское слово «новолуние» - термин астрономический. Еврейское же молад - условное время новолуния, на котором основана вся структура календаря - логично называть «календарным новолунием».
хронология,
еврейское по-русски