Про слова бранные и не очень

Nov 09, 2012 17:15

1.
Однажды одногруппник притащил советский школьный атлас Украины. На украинском языке.
Из этого атласа мне больше всего запомнился факт, что «млекопитающие» по украински будет...
Полностью )

культура и искусство, языки, литература

Leave a comment

Comments 9

partizan_1812 November 9 2012, 13:56:09 UTC
>Ссавцы, стало быть. Наверно, сами догадаетесь, от какого слова происходит этот термин.

А от какого? От слова "сосать". А что же они еще делают, когда питаются молоком? :))

Reply

alborisov November 9 2012, 14:18:52 UTC
То есть, с(о)савцы? Логично. Я просто думал, что «ссать». Мочиться, то есть...

Reply

partizan_1812 November 9 2012, 14:52:50 UTC
Нет, нет. В церковнославянском языке есть такое слово. Оно всегда странно звучит для современного уха при чтении Евангелия. ))

Reply

alborisov November 9 2012, 14:53:40 UTC
Стало быть, от слова «сосать»? Хорошо, сейчас исправлю.

...FIXED.

Reply


entusiastka November 16 2012, 20:55:58 UTC
какк же я ржала)
я только што закончила перечитывать Швейка, а тут вы...))))
спасибо.

Reply

alborisov November 16 2012, 21:08:08 UTC
Барышни, читавшие и перечитывавшие Швейка, достойны если не преклонения, то, хотя бы, большого уважения. :)

Reply

entusiastka November 17 2012, 06:27:33 UTC
неужели нас таких мало?))
странно.

Reply

alborisov November 20 2012, 21:33:35 UTC
Вы первая барышня в моей жизни, которая читает и перечитывает Швейка. В основном его ругают за грязный язык, обилие всяких ругательств.
Но врачи, стало быть, грязи не боятся. :)

Reply


Leave a comment

Up