Ну, во-первых, с августа там могла быть только "пререлизная версия", мало ли, вдруг в окончательном варианте что-то изменилось :) Во-вторых, я считаю, что у меня не настолько плохое финансовое положение, что я не могу позволить себе отдать 6 долларов за книгу одного из любимых авторов.
Я тоже иногда так думаю :) Но почему-то даже группа "народного перевода", которая более бережно отнеслась к русским именам, чем официальные переводчики, оставила его Айвеном :)
Выбор-то в любом случае нужно делать не подбрасыванием монетки :) Тут скорее вопрос, какой язык был более родным для его семьи - английский или русский.
Про Барраяр. Собственно, речь идет об Айвене Форпатриле, который уже был героем многих книг серии, просто сейчас вышла книжка, где он уже в главной роли.
Comments 20
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment