* продолжение к вчерашнему
https://alan-a-skaz.livejournal.com/301005.htmlЕсли кому-то мой облик суров -
не попрошу прощения!
Я - старый пират, и не знаю слов
Лицензионного соглашения.
Не убоимся кары мы,
Абордаж совершивши мы.
Пираты бывают старыми,
Но не бывают бывшими!
пиратская
(
Read more... )
Тема последнего абордажа в поэзии - она вот отсюда пошла:
https://www.kiplingsociety.co.uk/poem/poems_clampherdown.htm
Первоначально это было написано для «Сент-Джеймс Газетт» как намереннaя пародия на письмо корреспондента который, кажется, верил, что военно-морские бои будущего будут вестись по старой Нельсонской тактике, включая абордаж и т. д. Но по воле судьбы это восприняли всерьез и если я правильно помню, даже положили на музыку как кантату. Я никогда не объяснял этого до сих пор.
(Редьярд Киплинг, в окончательном издании его стихов, опубликованных в 1940 году, уже после его смерти)
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
PS
Кстати, вон у меня тут новая серия с продолжением: Разбираем творчество Солонина. Бесполезные Мустанги
Может вас заинтересует
Reply
Reply
Leave a comment