* продолжение к вчерашнему
https://alan-a-skaz.livejournal.com/301005.htmlЕсли кому-то мой облик суров -
не попрошу прощения!
Я - старый пират, и не знаю слов
Лицензионного соглашения.
Не убоимся кары мы,
Абордаж совершивши мы.
Пираты бывают старыми,
Но не бывают бывшими!
пиратская
(
Read more... )
Простите за занудство, но ведь явный анахронизм.
Reply
А вообще-то до телеграфного и тем более радиотелеграфного сигнала SOS были еще сигналы флажковой азбуки. Тоже анахронизм, не спорю, но не такой уж значительный.
Reply
Ему можно. Он не увлекался историей :-)
>А вообще-то до телеграфного и тем более радиотелеграфного сигнала SOS были еще сигналы флажковой азбуки.
SOS - это конкретно aзбука Морзе. Три точки, три тире, три точки (...---...) - самое простое для передачи. А "спасите наши души" - это уже бэкроним
Reply
Значительное число песен Высоцкого относились к исторической тематике.
Reply
Процитированная вами пиратская песня. Как-то вечером патриции. 100 сарацинов я убил во славу ей. Как во смутной волости. Песня о вещей Кассандре
А чтобы знать, что при абордаже использовались тромблоны (пистолеты с широким дулом) и абордажные сабли (cutlass), а кинжалы предназначались для протыкания кольчуги на суше - это уже надо или интересоваться или консультироваться. Причем от замены кольтов на тромблоны песня бы не выиграла. Хотя наверное можно было бы "Кто с саблей, кто с тромблоном, кто в слезах мы покидали тонущий корабль". Но тогда пришлось бы каждый раз объяснять аудитории, что такое тромблон
Reply
Но согласен, это не повод считать Высоцкого историком.
Впрочем, так-то и я не историк))
Reply
Не скромничайте :-)
Reply
Leave a comment