Mar 01, 2012 12:58
Сырая мысль:
Чем отличается носитель языка от иностранца, который умеет говорить на том же языке (допустим, практически идеально)? Самое интересное тут то, что "неправильности", высказанные иностранцем, считаются ошибками, а "неправильности", высказанные носителем языка могут приобрести стилистическую окраску и даже со временем войти в язык в качестве нормы - таким образом язык изменяется. Т.е. носитель языка участвует в эволюции своего языка, а иностранец лишен такого права. Или... Интересно, возможна ли иная ситуация, и при каких обстоятельствах?