Правильный язык

Jan 29, 2012 01:42


"Правильный язык - идеал, к которо­му стремятся, но которого не достигают; это - сила в действии, опреде­ляемая целью, к которой она движется; это - действительность в возможности, не завершающаяся актом; это - становление, которое никогда не завершается."

Жозеф Вандриес

языконезнание, фразочки и словечки, фразочки, любовь к словам, языкознание

Leave a comment

tikkkurila February 6 2012, 19:16:11 UTC
Маш, давай конкурс переводчиков замутим. Смотри, сколько читателей у тебя без дела маются!
Только стих предложи такой... не очень чтоб серьезный. Мы же не настоящие свар.. переводчики.
Ну, чтоб поржать заодно.)

Reply

al_kesta February 8 2012, 07:32:45 UTC
Привет, Катюня! Можно, да что-то не знаю, что бы такое перевести не очень чтоб серьёзное. Трубадуров-вагантов, может... Или вот Филип Ларкин в последнее время у меня в любимчиках...

Reply

tikkkurila February 8 2012, 10:59:37 UTC
" ЛАРКИН, ФИЛИП (Larkin, Philip) (1922-1985), английский поэт. Главная тема его поэзии - утраты, одиночество, страдания ущемленных жизнью людей."
- да уж... вот повеселимся-то...

Reply

al_kesta February 8 2012, 11:02:52 UTC
Ы-гы-гы. Вообще, он такой стёбный товарищ, язвительный. Ну ладно, должна прийти волна, вдохновение, сейчас что-то нет её... как придумаю, сразу запощу. Как сама, как чего?

Reply

tikkkurila February 8 2012, 17:34:11 UTC
Да все по-прежнему.
Может, Комара попросим кинуть что-нить, из немецкой классики? Гуглопереводчику-то всё равно, с какого переводить)

Reply

al_kesta February 8 2012, 17:56:26 UTC
Эдит у нас не по стихам, она по прозе. Придумаем что-нибудь. :)

Reply


Leave a comment

Up