А проза - это Каэтану Велозу - он более традиционный и более идейный, но тоже очень великий. Песня Проебидо Проеби - его. Текст во второй части ролика дан в виде Кровавых Субтитров, ищу перевод хоть на английский. Там что-то вроде того, что те, кто не поддерживают новую музыку - сами вроде полицаев.
Помнишь Альмодовара "Поговори с ней"? Он там поет кукуруку...
Здравствуйте. Я некропостер, но меня сюда выбросило волнами гугла, и не могу промолчать.
Каэтану там вот что вещает:
"И вот это - та молодежь, что требует власти? Вы, которые сегодня аплодируют музыке, которой вам не хватало смелости аплодировать год назад? Да вы всегда будете готовы назавтра казнить дряхлого противника, который помер вчера! Вы ничего, ничего, абсолютно ничего не понимаете.
Сегодня нет Фернандо Пессоа (культовый португальский поэт 1й половины 20 века). Поэтому сегодня пришли мы с Жилберту, чтобы взорвать этот фестиваль! А вы не врубаетесь.
Что вы за молодежь? Кого вы остановите? Знаете, на кого вы похожи? Знаете?? На тех, кто вломился на показ Roda Viva (пьеса Шику Буарке) и избил актеров, вот на кого! Вы от них ничем не отличаетесь! А я скажу: Да здравствует Касильда Бекер! (актриса)
А ваша проблема вот в чём: вы пытаетесь полицейской силой контролировать бразильскую музыку. Мараньяу (композитор того периода Chico Maranhão) в этом году выпустил песенку в аранжировке а ля чарльстон - а ведь это прошлогодняя
( ... )
Comments 6
Яростный лайк!
О чем была их проза на концерте?
Reply
С-с-с-слушай эту песню
Или люб-б-б-б-ую фигню
Слушай свое с-с-с-с-ердце
Люб-б-б-б-овь
https://youtu.be/zzs-FtM6j9Q
А проза - это Каэтану Велозу - он более традиционный и более идейный, но тоже очень великий. Песня Проебидо Проеби - его. Текст во второй части ролика дан в виде Кровавых Субтитров, ищу перевод хоть на английский. Там что-то вроде того, что те, кто не поддерживают новую музыку - сами вроде полицаев.
Помнишь Альмодовара "Поговори с ней"? Он там поет кукуруку...
Reply
Каэтану там вот что вещает:
"И вот это - та молодежь, что требует власти? Вы, которые сегодня аплодируют музыке, которой вам не хватало смелости аплодировать год назад? Да вы всегда будете готовы назавтра казнить дряхлого противника, который помер вчера!
Вы ничего, ничего, абсолютно ничего не понимаете.
Сегодня нет Фернандо Пессоа (культовый португальский поэт 1й половины 20 века). Поэтому сегодня пришли мы с Жилберту, чтобы взорвать этот фестиваль! А вы не врубаетесь.
Что вы за молодежь? Кого вы остановите? Знаете, на кого вы похожи? Знаете?? На тех, кто вломился на показ Roda Viva (пьеса Шику Буарке) и избил актеров, вот на кого! Вы от них ничем не отличаетесь! А я скажу: Да здравствует Касильда Бекер! (актриса)
А ваша проблема вот в чём: вы пытаетесь полицейской силой контролировать бразильскую музыку. Мараньяу (композитор того периода Chico Maranhão) в этом году выпустил песенку в аранжировке а ля чарльстон - а ведь это прошлогодняя ( ... )
Reply
Reply
Leave a comment