Археология

Oct 17, 2005 15:54

Как говорил БГ: "Просто нужно больше знать, ребята". В те годы БГ был бог и это звучало значительно. Это сейчас фамилие его Козлодоев, и он чай без кофеина пьет с пенсионерами из МВД (некто Грызлов). Два БГ, умиляется ОРТ. Ах вы ж бля... Но, впрочем, я о другом: -
¿Por qué te vas?

от Javier Alvarez, которым я восхищался вчера был презентован жене и ею же зафачен как неаутентическая попса. Нужно больше знать! - многозначительно сказала жена, потому как Saura - CRÍA CUERVOS!
И таки да: в миру песня появилась в фильме Карлоса Сауры CRÍA CUERVOS (Выкорми ворона) в 1977 году в исполнении испанской певички Жанетт (JEANETTE).


"В финале фильма маленькая девочка ставит на проигрыватель пластинку и танцует под эту песню" - бесхитростно сообщает нам сайт vivacuba.ru и столь же бесхитростно песню предлагает прослушать, 3,1 МВ.
На девочку с текстом исп. & англ. смотреть тут.


"Веселые ребята" в 1979 перепели (по ходу дела переврав и перепутав) массу иностранного народа на пластинке "Музыкальный глобус".
Перечень треков впечатляет:
- Школьная пора (С. Уандер, рус. текст В. Харитонова), в оригинале исполнялась Stevie Wonder - Ebony Eyes (1976),
- Доброте предела нет (муз. и сл. П. Маккартни, рус.текст. В. Лугового) на самом деле авторы Roger Glover/Eddie Hardin, в оригинале исполнялась Ronnie James Dio - Love Is All (1974)
- Никогда не поверю (Ф. Фариан - рус.текст В. Лугового) на самом деле авторы Bjorklund/Forsey/Jay, в оригинале исполнялась Boney M - Never change lovers
и т.д., и в т.ч. - В последний раз (Р. Родригес - В. Гомес, рус.текст. В. Лугового), на самом деле автор Jose Luis Perales, в оригинале исполнялась Jeanette - Por qué te vas (1974/1977). Скачать, 2, 8 Mb (vposledniraz.xyz - переименовать в vposledniraz.mp3).

Реплика в сторону: на Радио Свобода есть странноватая рубрика "Песни без границ", обединяющая звуки мира по разным произвольным темам вроде "Мама", "Тюрьма", "Работа" и тюдю. Por qué te vas проходит у них в теме "Разлука":
За окном сверкает солнце
Но я гляжу на город в горе
Потому что ты уезжаешь

Все обещания любви ты увезешь с собой
Забудешь меня, позабудешь

На вокзале буду плакать, как ребенок
Потому что ты уезжаешь

А та же жена уверяет, что лучшее всего песню отпевает неизвестный ей мужчина в постмодернистическом проекте, где все песни содержат упоминание о часах (reloj).
Como cada noche,
desperté pensando en ti
y en mi reloj todas las horas vi pasar
por qué te vas.

исп.яз., звуки, кино

Previous post Next post
Up