Hanashi - 2015.07.02
La storia del salmone dolce
Buona sera!
Qui Junnosuke
Odio questa pioggia! Siccome fa così freddo, non so mai cosa indossare
Farò un buona cena per risollevarmi il morale
Ieri ci sono state le prove per la puntata speciale di "THE MUSIC DAY". della Nippon TV, che andrà in onda questo sabato
Per il Johnny shuffle medley, eseguirò "Eejianaika" dei ジャニース WEST
Assicuratevi di far attenzione alla mia posizione iniziale
Godetevi, inoltre, la splendida illuminazione durante l'esibizione dei KAT-TUN
Bene, allora iniziamo:
*Taguchi no Iriguchi*
Prima:
*Sono diventata una fan quando ti ho visto interpretare Ranmaru in "LEgal High"*
"Per favore ascolta il mio problema. Sono davvero smemorata. L'altro giorno ho dimenticato la mia borsa in treno. Fortunatamente, sono stata in grado di ritrovarla senza che mi sia stato rubato nulla, ma poi ho dimenticato l'ombrello all'ufficio oggetti smarriti. Sono tornata indietro per riprenderlo. Mi sento giù perchè penso di aver perso la capacità di concentrarmi!"
Wow, è grandioso che abbia riavuto la tua borsa indietro
Penso che tu sia davvero afflitta, eh!?
Dovevi essere così sollevata di aver ritrovato la borsa che non ti sei accorta dell'ombrello
Onestamente, anche io sono abbastanza smemorato
Di solito mi preparo le cose che devo portarmi dietro, per poi rendermi conto che le ho dimenticate quando ormai sono uscito di casa
Voglio dire, la ragione per cui si dimenticano certe cose è perchè non sono così indispensabili...
Per non perdere tempo, sto provando ad annotare le cose che mi servono su un blocco notes
E' abbastanza utile rendersi conto di ciò che ti serve, perchè ti aiuta a essere più efficiente
La prossima:
*Miki*
"Da quando, l'anno scorso, sono andata in Francia da sola per il mio primo viaggio oltre oceano, mi sta venendo voglia di fare un altro viaggio. Ci sono un sacco di cose che vorrei fare, come vedere la superficie riflettente del Salar de Uyuni, viaggiare per l'America e andare a fare un safari in Africa. Voglio sperimentare tutto con ogni mia cellula! Taguchi-kun, ci sono dei luoghi che ti piacerebbe assolutamente visitare!?"
Un viaggio da solo in Francia. Non penso che potrei mai farlo
Penso che sia davvero molto s'ispirazione
Probabilmente puoi andare ovunque adesso che hai sperimentato l'esperienza di viaggiare da sola
Una mente curiosa è una grande fonte di energia
Spero di riuscire a mettere le cose in moto proprio come fai tu. Il mondo è pieno di luoghi spettacolari, e ci sono tanti posto che mi piacerebbe visitare
Mi piacerebbe andare il quel luogo, presente in una scena di "Forrest Gump", in cui Forrest corre attraverso dove l'orizzonte non ha mai fine. E' stata una scena davvero memorabile
Anche io sono interessato al Salar de Uyunu, quindi se ci vai fammi conoscere le tue impressioni
In fine:
*Aiai*
"Nel iro di 5 anni, si terranno le Olimpiadi di Tokyo. Se i membri fossero degli atleti Olimpici, a quali gare parteciperebbero!"?
亀 → Maratona
淳 → Salto con l'asta
上 → Nuoto
中 → Tennis da tavolo
Sono eccitato riguardo a Tokyo, ma anche l'anno prossimo è anno di Olimpiadi
Non sarò in grado di scollarmi dalla TV
Non vedo l'ora
Per le domande è tutto!
Bene, allora concludiamo:
*La parola del giorno*
Ecco qui₁
Ultimamente ho mangiato un sacco di anguria
Di recente ce ne sono stati di davvero dolcissimi!
Sono decisamente dell'idea che provare prodotti di stagione si adatti perfettamente con l'idea del passare del tempo
Poi, è quasi periodo di fuochi d'artificio
Sono sicuro che, anche quest'anno, mi emozionerò
Non vedo l'ora
Facciamo tutti gli stessi progetti per l'Estate!
Comunque, per oggi vi saluto qui!
Alla prossima!
Bye-bye
₁Traduzione de *La parola del giorno*: Viversi l'Estate a pieno regime
Credits: @Nesumi_TJ
Vi faccio presente che
per la maggior parte delle mie traduzioni
quando mi è possibile
mi baso, non solo sulla versione in Inglese
ma anche sulla versione originale in Giapponese
per tanto a volte noterete delle dissonanze dalle versioni in Inglese
Ovviamente
qualora abbia mal interpretato qualcosa rispetto al Giapponese
siete liberi
-anzi vi esorto a farlo-
di farmi notare i miei errori m(_ _)m
Nonostante faccia queste traduzioni
per mio piacere personale
se volete postarle altrove
vi prego solo di inserirmi nei credits (^人^)
どうもありがとうございます! (≧▽≦)ゞ
Ja ne (^▽^)/〜