MAQUIA 2013.07 - Kame Camera SPECIAL
Moltiplicarsi, ogni giorno?
6 Kamenashi Kazuya
Nel film "Ore Ore" ha interpretato 33 personaggi da solo; anche per il di Maquia, ogni mese, ci mostra più volti sfaccettati
Faccia 1. Il Kamenashi del Baseball
Il luogo in cui posso essere un eroel
Anche adesso, ogni volta che ho a che fare con il baseball, naturalmente, ci metto la mia faccia seria combattiva. Quando ero piccolo, la prima cosa che ho detto di voler fare di mia volontà è stato il baseball. Dopo esser entrato nella squadra della mia città natale, sono stato completamente preso, ogni giorno. Continuavo ad esercitarmi da solo anche dopo essere tornato a casa, lanciando la palla contro il muro. Il baseball è uno sport di squadra, quindi è necessario rinnegare se stessi, ma tutti (in squadra) possono calcare la pedana del battitore. Questo è divertente, a seconda della persona che sei, puoi diventare un eroe. Anche il mio sogno per il futuro è sempre stato diventare un giocatore di baseball, ma… Sono entrato in questo mondo e naturalmente ho lasciato il baseball indietro. Ma è misterioso, vero? Adesso sono nella posizione di raccogliere dati riguardanti il baseball e li comunico nelle vesti di giornalista. Proprio perché mi piace, anche se non posso ritagliarmi un angolino nel mio mondo, sento anche che è importante. E' diventata una possibilità per far si che tutti conoscano un me stesso diverso rispetto a quello dei KAT-TUN. Potrebbe essere il mio destino, secondo il quale non posso separarmi dal baseball
Faccia 2 . Il Kamenashi Showa*
Non voglio esprimere l'amore a parole
Mi viene spesso detto, dalla gente che mi circonda, "Sei un uomo Showa, vero?"
Prendendo in considerazione il mio forte senso del volere e la mio volontà di prendermi cura della mia famiglia e degli amici, anche io penso la stessa cosa di me stesso. Ma è perché voglio essere "Ore-sama"**. C'è anche una parte di me che fa del suo meglio nel lavoro di tutti i giorni con tutto se stesso perché vuole essere una presenza che si avvicina ad essere quella del pilastro della famiglia
Desidero seriamente una buona macchina o una casetta con il giardino, o fermarmi al bar mentre torno dal lavoro ed essere contento di me stesso, ridacchiando mentre faccio girare il ghiaccio nel mio bicchiere di whiskey; anche questo è Showa (ride)
Inoltre, sono in grado di fare un bilancio del positivo e del negativo. In particolar modo, il mio essere estremamente impacciato nelle relazioni umane è lo stesso di un uomo dei tempi antichi. Non riesco mostrare il mio apprezzamento per qualcuno che non mi piace, anche se questo qualcuno è una persona importante, e non riesco a esprimermi a parole dolci o fare delle dediche a persone di cui non m'importa
Io non dico affatto ai membri dei KAT-TUN "Saremo compagni per sempre", oppure "Ti amo" alla ragazza che mi piace. Ho come la sensazione che i sentimenti preziosi, se espressi a parole, diventino più insignificanti. Ecco perché li tengo preziosamente custoditi nel mio cuore
Faccia 3. Il Kamenashi attore
Voglio distruggere "Kamenashi Kazuya!
[Conversazione tra Kame e Kase Ryo]
La differenza tra un idol e un attore è la consapevolezza di sé stesso e la propria forza fisiza!?
Kame: Sono stato felice di poter recitare assieme per la prima volta. Kase-san è "L'ATTORE"; io l'ho egoisticamente immaginato come una persona taciturna e fredda, ma nel luogo delle riprese lui parlava amichevolmente anche riguardo aneddoti di un film girato all'estero. Ho imparato un sacco
Kase: Questa volta ci sono state molte scene in cui Kamenashi-kun doveva recitare da solo, e ho pensato che la sua vitalità fosse eccezionale, nonostante fosse uno che dormiva meno di noi. Quando Kamenashi-kun arriva e dice "Buon giorno!" il luogo delle riprese diventa allegro. Al contrario al mattino io sono tipo "Buon giorno (con voce bassa)" (ride)
Kame: La butto lì, perché sono un idol!? (ride)
Kase: Non so che tipo di professione dia quella dell'idol (ride), ma penso che siano persone con la capacità di coinvolgere tutti. Ho recitato assieme a Ninomiya-kun, Sakurai-kun, e Okada-kun, per questo la penso così. Anche il Kamenashi-kun che vedo, per esempio, nei poster è una persona diversa dal normale (ride)
Kame: Si (ride). Pensandoci, forse quando lavoro come attore mi capita di essere più "piatto". Quando mi occupo di altri lavori, do importanza a ciò che ho costruito come "Kamenashi Kazuya dei KAT-TUN", e sono anche consapevole della mia volontà nel "voler presentare me stesso in questo determinato modo". Quando recito non ho bisogno di pensarla così. Specialmente in questo film, ho buttato via il Kamenashi Kazuya che sono stato fin ora perché volevo riprodurre fedelmente il mondo che il regista Miki ha disegnato
Kase: Quando ho visto la versione completa sono rimasto sorpreso. Hai interpretato adeguatamente, nei dettagli, 33 persone diverse. Specialmente la scena in cui i 3 Hitoshi principali camminano assieme, la differenza era visibile anche guardandoli da dietro
Il tema è come distruggere il "me stesso che recita in maniera figa"
Kame: Kase-san, in base al ruolo si cambia immediatamente anche la propria personalità, ma si mantiene comunque il proprio senso e la propria natura personale, giusto? Mi sono fiondato in questo film aspirando a questo vostro aspetto. Come "Kamenashi dei KAT-TUN" mostrando costantemente una faccia strana dopo l'altra proprio come ho fatto in questo film è qualcosa per la quale avevo bisogno di coraggio; ma l'ho fatto perché penso che fossero un "me stesso" che dovevo distruggere, uno ad uno
Kase: Nel caso di Kamenashi-kun, più che dire che ne fossi consapevole, non è invece perché chi ti circonda chiedeva di vedere un "Kamenashi-kun figo"?
Kame: E' anche vero. Anche nei drama, per lo più erano personaggi per i quali mi veniva chiesto "per cominciare, per favore, sii figo" (ride)
Kase: Per me era il contrario. "Per cominciare, per favore, sii uno sfigato" (ride)
Kame: Ciò vuol dire che anche gli attori hanno un'immagine per un dato ruolo
Kase: Si. Una volta che vieni etichettato con una determinata immagine - potrebbe anche essere un ruolo - smettono di arrivare le richieste per determinati personaggi (ride)
Kame: Kase-san, sei stato in grato di cancellare completamente te stesso e di adattarti a tutti i tipi di personaggi fin dall'inizio?
Kase: No no. All'inizio ho frainteso il lavoro di recitare come fosse un modo per esprimere se stessi, ma sperimentando un bel po' ho capito che è un lavoro nel quale devi accettare e fare tuoi i sentimenti altrui. Adesso sto provando ad avvicinarmi al mondo immaginario che abbiamo creato assieme. C'è una parte di "se" che non cambia. Ho molte simpatie ed antipatie, e sono un tipo egoista. Nella vita di tutti i giorni tendo a scontrarmi con la gente (ride). Ma grazie al mio lavoro, sono diventato capace di ascoltare quel che dicono gli altri, forse sono diventato capaci di creare un po' di equilibrio. Sono grato alla mia professione (ride)
Kame: Kase-san, parlando con te, mi ha fatto pensare che voglio ancora una volta sperimentare, ancora di più, le riprese di un film, che voglio distruggere me stesso
Kase: Gli idol si esibiscono difronte a molte gente superando situazioni molto difficili, giusto? In qualche modo credo che qualcuno che faccia questo non sia in grado di capire cosa significhi recitare in un film. Non riesco proprio ad affrontare questo tipo di concerti (ride)
Kame: Voglio recitare con te ancora. La prossima volta vorrei che potessimo recitare l'uno di fronte all'altro molto di più!
Kase: Certo! Non vedo l'ora
Faccia 4. Il Kamenashi Erotico
Voglio dar vita ad un profumo di erotismo senza farlo trapelare
Sempre, non importa quanto diventerò vecchio, voglio essere visto dalle donne con occhi erotici, e guardare loro allo stesso modo. Per esempio, quando sono da solo al bar, mi fa piacere se la donna vicino a me mi guarda furtivamente, Penso "Prego, fissami pure tutto il tempo che vuoi". Perché anche io voglio emanare un forte profumo di erotismo. Penso che questa sia la forza vitale di un uomo, il suo istinto
Essere considerato un "un uomo dalle mosse prevedibili" rende la vita noiosa. Sai, quando abbraccio improvvisamente una ragazza, voglio subito farla restare senza fiato (ride). Voglio essere un uomo che sia in grado di fare la prima mossa e cominciare ogni cosa.
Riguardo la vita romantica, devo essere il tipo che attacca. Se incontro una ragazza il mio radar lo percepisce, il mio interruttore erotico si accende e il mio istinto di uomo prende vita
Dev'essere vicino all'interruttore che si attiva nel corso della vita. Credo che io, in questo momenti, irradio vivacemente un'aura alla "voglio dormire con te"
Faccia 5. Il Kamenashi Sexy
Aspiro ad essere un sex symbol?
Da quando faccio questa professione, quello sexy è sicuramente il volto che mi viene richiesto di più. Perchè nel posto di lavoro mi viene chiesto di "fare un'espressione sexy" più che di quella "sorridente". Il tempo in cui sono Marylin Monroe è indubbiamente più lungo rispetto a quello in cui sono Audrey Hepburn. Non ho la consapevolezza che sono bravo ad essere sexy, ma da quando avevo 15-16 anni mi viene detto "La postura da ballo di Kamenashi-kun è…; è il fatto che anche durante i photoshoots la mia posa, inconsciamente, si rivela sexy… potrebbe essere perché forse sono un narcisista. Anche quando faccio una normale doccia a casa, alzo lo sguardo e chiudo gli occhi, o anche quando mi stendo sul sofa, "sono in posa". Ma è una cosa inconscia
C'è un me stesso che osserva dall'alto e da uno sguardo oggettivo. Forse proprio perché ho sempre la sensazione di essere osservato da me stesso che non riesco ad agire inconsciamente in maniera figa… In questo caso, dovrei ambire ad essere un sex symbol della Johnny's? (ride)
[Faccia 6. Il Kamenashi reale
Voglio essere vuoto
"Visto che si tratta di una professione nella quale rispondo ai desiderri delle persone, di solito voglio essere onesto con i miei desideri"
Fa parte della gente che mi è accanto, voglio essere considerato come un essere umano inutile
Sotto il cielo blu, quando afferra un guantone, corre innocentemente verso la palla. Appena entra in bagno, come suggerisce la sua postura, inizia ad emettere un'atmosfera annoiata. E appena pensi che, questo ragazzo che fissa le lenti senza trucco diventa franco, diretto, ovunque esse lo raggiungano… Lui si adatta in un istante, a tutte le sei situazioni che Maquia ha preparato, e inizia a cambiare. Ci sono molte facce che nascono da Kamenashi Kazuya?
"Non lo so nemmeno (ride). E' la mia attitudine naturale. Se me lo chiedi, nessuna di queste facce è una bugia o è costruita. Sono tutte genuine. Concerto, film, relè di baseball, televisione, magazines… Ricevo lavori dai contenuti più disparati da un all'altro, e una volta deciso di affrontare adeguatamente uno di essi, anche il volto che uso cambia naturalmente. Ognuno di essi ha un'espressione differente, un modo di parlare o quello di adeguarsi, di fronte alla gente che incontro per la prima volta, amori, famiglia, lavoro, colleghi, giusto? Penso che in questo caso sia la stessa cosa"
Ma il modo di cambiare di Kamenashi Kazuya è audace
"Nel mio caso il processo di cambiare faccia a seconda dal lavoro che sto facendo non è al livello di essere tinto da esso o come se cambiassi canale. E' come un "pop" che apre il coperchio della mia testa e "rimpiazza tutto e qualsiasi cosa contenga" eccetto la pelle. Vuol dire che ci sono molti me stessi che si trovano all'interno e il me stesso che viene richiesto viene fuori (ride)"
Allora, qual è la faccia del vero Kamenashi Kazuya, l'unica che nessuno richiede?
"Lui è vuoto! (ride) … Per dirlo accuratamente, forse è che "voglio essere vuoto". Specialmente perché è una professione dove, per poter essere in grado di diventare qualsiasi cosa, mi è richiesto di avere tutte queste facce da molta gente. Normalmente voglio essere pigro senza dover rizzare le antenne"
Nel "linguaggio di Kamenashi", sembra che essere "vuoto" includa essere un "essere umano inutile"
"Se si fa questo lavoro, fai sempre attenzione agli sguardi della gente, quindi credo che hai anche un lato che crea, naturalmente delle buone facce. Mi è stato detto, anche dai miei genitori, "il momento esatto in cui fai un passo fuori oltre la porta di casa, la tua faccia cambia, vero". Ovviamente quando lavoro, ma anche quando sono con altre persone nella sfera privata, sto sempre rispondendo ai desideri di qualcuno. Per questa ragione, quando sono il vero me stesso, per cominciare, voglio rispondere a tutti i miei desideri. Mangiare ciò che voglio, dormire dove voglio, voglio essere una persona completamente inutile. Perché voglio che le persone che mi sono vicine capiscano che anche questo "me stesso inutile", cerca di impressionare eccessivamente la ragazza che gli piace et simila, con i miei lati buoni (ride)"
Nonostante essere un "uomo che se la tira", il fatto che non riesci a farlo completamente è il vero volto di Kamensahi Kazuya, il suo charme
"In qualche modo, finisco per guardare me stesso da una prospettiva oggettiva. Anche se durante i concerti, istintivamente, me la tiro per tutto il tempo, sono il tipo che, quando torno a casa, si sente imbarazzato e non riesce a guardare quei DVD. Forse è anche l'influenza di essere cresciuto circondato da adulti alla moda e fighi fin da quando avevo 20 anni. Ma quando, per esempio, mi son dato delle arie in TV, mi son preso gioco di me stesso tipo "Kame, è raccapricciante" (ride). Non riesco a intossicarmi Non poso essere intossicato da me stesso, tanto meno le stelle non cadono! Non so se questo sia un bene o un male. Ma proprio per questa ragione sono felice che la gente chieda che io mostri tante facce differenti, e probabilmente per la stessa ragione, credo di essere in grado di rispondere loro ubbidientemente"
Il primo lavoro che ho scelto di mia iniziativa è stato "Ore ore"
Dentro di lui, è avvenuto nuovamente un cambiamento nel suo stato mentale
"Penso che la mia professione prenda vita quando sono richiesto. 'Voglio vedere quel Kamenashi'; io, me stesso, son arrivato fin qui tenendo vivo questo flussi di, cari, eventi, ma… Sento che il film di 'Ore ore' sia stata la prima volta che mi sono diretto in un luogo nel quale volevo andare coscientemente, di mia volontà. E' stato un mi desiderio - quello di distruggere il 'me stesso' che sono stato fin ora -; ma è anche un approccio nei riguardi di tutti. Volevo anche che tutto vedessero quel me stesso distrutto. Forse perché avevo acquisito un po' di fiducia. Con 'Youkai Ningen Bemu' ho risposto ai desideri di tutti e la 'strada maestra' è stata cancellata, così probabilmente ho pensato 'mettiamoci alla prova anche con questo film'. Che tipo di reazione avrà la gente che vedrà il film, che cosa inizierà d'ora in poi; adesso sono eccitato per questo, e sono davvero impaziente di scoprirlo"
*Lo Showa è un periodo storico che va dal 1926 al 1989. In genere, con questo termine, ci si riferisce alla mentalità vecchio stile o a valore (tipici di quest'era), opposti allo stile Heisei (che è l'era attuale, iniziata nel 1989)
**"Ore" vuol dire "io, me" e "sama" è un suffisso onorifico. In realtà non esiste una vera a propria traduzione, anche se fondamentalmente suona pomposo. In questo caso potrebbe significare qualcosa del tipo "voglio sentirmi importante ed essere importante per la gente che mi circonda"
Credits: ISIDE89
Vi faccio presente che
per la maggior parte delle mie traduzioni
quando mi è possibile
mi baso, non solo sulla versione in Inglese
ma anche sulla versione originale in Giapponese
per tanto a volte noterete delle dissonanze dalle versioni in Inglese
Ovviamente
qualora abbia mal interpretato qualcosa rispetto al Giapponese
siete liberi
-anzi vi esorto a farlo-
di farmi notare i miei errori m(_ _)m
Nonostante faccia queste traduzioni
per mio piacere personale
se volete postarle altrove
vi prego solo di inserirmi nei credits (^人^)
どうもありがとうございます! (≧▽≦)ゞ
Ja ne (^▽^)/〜