[JUNNO NO HANASHI] Hanashi - 2015.12.20

Dec 23, 2015 18:59

Hanashi - 2015.12.20

La storia del mabo

Ciao

Qui Junnosuke

Il secondo semestre tra non molto sarà finito

Quindi sarà meglio pensare a come trascorrere le vacanze Invernali

Ci sarà un countdown al Tokyo Dome.
A quanto pare ci saranno anche alcuni spettacoli che ricapitoleranno l'anno trascorso
E' un programma che è in piedi da ben 16 anni
Non vedo l'ora!

Bene, cominciamo
*Taguchi no Iriguchi*

La prima:
*Kanami*
"A Novembre a Kyoto c'è un festival chiamato *Jidai Matsuri*. E' una parata nella quale la gente è vestita come figure storiche di varie epoche, e nel mio college possiamo partecipare come volontari (ovviamente solo in ruoli minori, credo...). Taguchi-kun, se tu partecipassi, da chi ti vestiresti!?"

Sembra divertente!
Com'è andato il festival!?
Se ci partecipassi interpreterei sia Mitsuhide Akechi, Mitsunari Ishida o Motonari Mouri
Ad essere sincero ho nominato loro perchè i loro nomi sono cool

La prossima:
*Yukana*
"Al momento sono nel club di basket!!! La mia squadra non è proprio eccellente, ma spero che possiamo vincere! Taguchi-kun, ho sentito che a scuola eri nel club di basket. Per favore dammi qualche consiglio per migliorare!!"

Nei licei, alcune scuole sono migliori di altre, quindi penso che a volte sia difficile vincere
Alle medie devi solo esercitarti

Quando sarai cresciuto abbastanza, lavorare sodo darà i suoi frutti
Migliorerai la tua resistenza e, anche, le tue abilità

Inoltre, fai in modo di rilassare la tua mente così che potrai giocare alcune partite come fai durante gli allenamenti
L'adrenalina farò il suo ruolo, quindi non sprecare energie agitandoti, ma anzi stai calmo e credi in te stesso

Bene! Spero tu possa vincere la tua prossima partita

L'ultima per oggi:
*La ragazza alla gorilla*
"Un pò di tempo fa il termine 'ragazzo sottomesso' era molto popolare, ma recentemente la gente sembra parlare di 'ragazzi ___'. Se i membri dei KAT-TUN fossero 'ragazzi ___', che tipo sarebbero!?"

亀 → Il ragazzo dalla grande famiglia
淳 → Il ragazzo spensierato
上 → Il ragazzo appassionato
中 → Il ragazzo bassotto

Uh-Uh, sembra che possano adattarsi

Per le domande è tutto
Hmm. cosa dovrei fare per le nuove domande...?

Ed ora concludo:
*La parola del giorno*

Ecco qui¹

L'altro giorno ho incontrato una certa persona per la prima volta
E' una star eccezionale, ma quando vedo il suo sorriso ogni volta la gente gli domanda qualcosa, era semplicemente...
Sento che questo è ciò che vuol dire davvero essere una star
E' davvero una persona splendida

Qualche volta vi racconterò di più

Se mi scorgete in pubblico, cercatemi e vedete come tratto bene i miei fans

Ad ogni modo, penso che chiuderò qui per oggi
Bye-bye!

¹Traduzione de *La parola del giorno*: Voglio un appassionata mentalità di servizio

Credits: @xoxokame


Vi faccio presente che
per la maggior parte delle mie traduzioni
quando mi è possibile
mi baso, non solo sulla versione in Inglese
ma anche sulla versione originale in Giapponese
per tanto a volte noterete delle dissonanze dalle versioni in Inglese
Ovviamente
qualora abbia mal interpretato qualcosa rispetto al Giapponese
siete liberi
-anzi vi esorto a farlo-
di farmi notare i miei errori m(_ _)m

Nonostante faccia queste traduzioni
per mio piacere personale
se volete postarle altrove
vi prego solo di inserirmi nei credits (^人^)

どうもありがとうございます! (≧▽≦)ゞ

Ja ne (^▽^)/〜

ita translation, taguchi junnosuke, junno no hanashi, kat-tun

Previous post Next post
Up