Продолжаю свою серию "раздолбайских" постов "дыбр№".
Хотела сразу про "Помогут ли аминокислоты от истощения и "выгорания" на работе?"
Но нет, я ВСЁ напишу. Тот пост я нашла по длинной серии ссылок. Вот ссылки сейчас и выложу. Бродила я по интернету, на "нулевом уровне энергии", да.
Но хорошие ссылки сначала. Сначала - сохранённое на моём компьютере, советы Иманки, "Иманка. Фак для настоящего писателя от графомана к профессионалу", (когда-то давно прочитала её "Журнал 'Самиздат'.Иманка. Иманкины бумагомарания" .
Потом по ссылке перешла в её ЖЖ.
Летящая к Солнцу - ЖЖ значит, вначале пути, сначала - Иманка (давно наткнулась на её посты, хотела написать, но некогда было... , затем -
(щас я все ссылки и ассоциации восстановлю... ага:
Товарисчи, кто пишет, редактирует и еще чего-нибудь делает в… - Летящая к СолнцуТам комментарий от
solipsistka... Захожу к ней в журнал,
роман без смайлов - ЖЖ а там ссылка на Фейсом-Бук:
Элла Дерзай - вот я все-таки необыкновенная красотка | FacebookКакое ещё парео "Фрида"???
Что-то это девочковое знание мимо меня прошло - непорядок, однако...
Ну ладно, ищу в Яндексе, "Фрида парео", вместо этого нахожу "Нежность" , музыка Пахмутовой, в исполнении
Фрида Боккара - Нежность (Frida Boccara - Tenderness), 1967 - YouTubeХм. Нахожу:
Боккара, Фрида - Википедия и
Frida Boccara - Un Jour, Un Enfant - YouTubeИщу до кучи "Нежность" в более привычном исполнении:
Майя Кристалинская - Нежность (муз. А. Пахмутова - ст. С. Гребенников, Н. Добронравов) - YouTubeКстати, тут "игра глазами" - всё!!! Без этого "не то" было бы.
И, более позднее
Тамара Гвердцители - Нежность - YouTube - меня не впечатляет.
Нахожу ещё пару ссылок:
История песни «Нежность» из фильма «Три тополя на Плющихе» и
Нежность (песня) - Википедия а потом
Кристалинская, Майя Владимировна - Википедияи вот в этой вики-статье внизу читаю: "другое" - Переводы
(Попутно замечаю, что и Фрида Баккара и Майя - из одного народа... но сейчас не об этом:
Ищу "Марлен Дитрих, «Размышления».". Нахожу
здесь и
здесь.
Действительно, переводчик - Майя Кристалинская.
Перечитываю, с удовольствием! Цитата, давно её помню (ещё в бумажной книге - оказывается, у нас дома есть, а я забыла... давно уже читала)...:
Дома говорить обо всем этом я не могла. Моя мать, будучи довольно замкнутой, никогда не обсуждала мои приключения в «мире кино» - выражение, которое ей было ненавистно. Ее отношение к кино было такое же, как к цирку. Страх ее мучил, наверное, во сне и наяву, страх, что я соблазнюсь жизнью во грехе.
Она не знала тогда, что у меня был панцирь, защищавший от подобной жизни. Она сама его сотворила.
А вот этого я не помнила:
Ко мне приезжала мама каждые три недели. Мыла мои волосы, наводила порядок в комнате, которая и без того всегда была аккуратно убрана.
То, что мать приезжает в другой город только затем, чтобы помыть голову дочери, наверное, в наши дни трудно представить. Но мама очень гордилась моими волосами и хотела, чтобы они оставались такими же прекрасными. Уверенности, что я сама могу справиться, у нее не было. Были и другие матери, которые приезжали «чистить перышки своим птенцам».
Я плакала, когда, уезжая, мама говорила «до свидания».
Моя мама уже давно ушла... Не сейчас об этом.
Это ещё не все ссылки (потом ещё)
Ладно, ещё от Иманки захожу в
Оглавление по "Кроме Людей" (мое участие в проекте): molnija - ЖЖи оттуда в этот пост:
Креативность: molnija - ЖЖвот его - в следующем посте у себя процитирую, с дополнениями из комментариев и других ссылок там.