Самолёт, самолёт, самолёт -- как это будет сказать по-русски?

Jun 22, 2012 21:43

Нужно как-то решить проблему с именованием системы. Так, когда люди говорят "самолёт" (опустим тут разницу между "типом самолёт" и "конкретным самолётом"), то они имеют ввиду минимально ( Read more... )

Leave a comment

Comments 69

802_11 June 22 2012, 18:06:58 UTC
Я хотела предложить что-нибудь из «Бойни №5» Воннегута (у него там трафальмагорцы, которые воспринимают объекты четырехмерно, в континууме времени), но увидела, что в книге терминов для такого восприятия нет.

Система звучит контр-интуитивно, как и состояние. Состояние это точно один срез, snapshot.

Я предлагаю «арка» - обозначение длительной/продолжающейся истории в медиа.

И «фуга».

Reply

ailev July 19 2012, 07:18:43 UTC
"Арка самолёта" -- это "сюжет самолёта". "Фуга" -- это много-много разных произведений, которые сочетаются друг с другом асинхронно. Непонятно, при чём тут фуга. Так, прелюдия + фуга -- это что вместе? Опять фуга? :-)

Reply


cass1an June 22 2012, 18:09:43 UTC
4D кубик называется гиперкубиком, 4D сфера-гиперсферой. Гипервещи и гиперсамолет?=)

Reply

ailev July 19 2012, 07:21:22 UTC
Интересный заход. Гиперсистема -- это и есть 4D система. Не так плохо звучит. Надо запомнить, поиграться со словом.

Плохо то, что "гиперчто-то" воспринимается как "что-то с улучшенными техническими характеристиками", а не "что-то на время полного жизненного цикла". Но можно попробовать привыкнуть, это всё-таки техническая речь.

Reply

romanovsky July 20 2012, 23:40:05 UTC
Вместо "гипер" "хроно", дабы подчеркнуть размерность.
$.02

Reply


rednyrg721 June 22 2012, 18:11:20 UTC
>Самолёт в ходе всего его жизненного цикла

Нечто подобное называют мировой линией самолёта. Вот ещё встречал во френд-ленте рассуждения философа Болдачева, он это называет "темпоральностью": http://boldachev.livejournal.com/76402.html & http://philosophystorm.org/boldachev/1343

Reply

ailev July 19 2012, 07:25:47 UTC
Это всё называется whole life individual, у которого есть temporal parts, отвечающие за отдельные состояния -- но одним словом не скажешь. "Мировая линия самолёта" -- самолёт-то сам не линия! Тут уж "мировой самолёт", что звучит как-то странно :-)

Тем не менее, нужно бы запомнить этот вариант с "мировым самолётом". У него вполне осмысленное происхождение.

Reply


ko444evnik June 22 2012, 18:11:36 UTC
>> Но как будет кратко сказать по-русски "бабочка от яйца до трупика", "самолёт от задумки до кладбища"?
"судьба самолета"(tm)

Reply

ailev July 19 2012, 07:27:01 UTC
:-)
То, о чём я спрашиваю, -- "самолёт судьбы" :-) А "судьба самолёта" -- это как раз его жизненный цикл.

Reply

ko444evnik July 22 2012, 16:45:45 UTC
>>"судьба самолёта" -- это как раз его жизненный цикл.

если принять "судьбу самолета" как "внешнее" -> "экстенсионал" -> "объект в круговороте/движении".
тогда искомый как-бы-противоположный термин должен отражать "внутреннее" -> "интенсионал" -> "неподвижную точку".

и тогда это, например, "Суть Самолета".

в паре "Судьба" и "Суть" смотрятся гармонично.
исчерпать их концептальную глубину трудно.
и потому "разные люди" не смогут понять их настолько по разному, чтобы это навредило делу.

да, и еще холдинг "Сухой" может быть приплатит за неявный продакт плейсмент.

>> "самолёт судьбы"

"...бирюза и сердолик на его крылах покатых..."(с) "Зимовье Зверей" :)

Reply


cass1an June 22 2012, 18:29:06 UTC
С переучиванием проблема возникнет, думаю, неизбежно в том или ином виде. Само употребление жизненного цикла в неявной форме, как "4D размерности" обсуждаемого объекта, отсутствует в современных естественных языках. Мне это напомнило чудесную байку о чем-то, похожем на остатки специального выделения конкретных фаз в отдельные слова и резервации отдельного слова(которое потом поглотило частности) для чего-то общего(только гипотеза, никаких лингвистических открытий не предлагаю). Уже греки мучались с "кораблем Тезея". Так что или изобретать новый словарь самостоятельно, или уповать на Джона Кихаду=).

Reply

ailev July 19 2012, 07:29:57 UTC
Если хочется что-то сделать культуросообразное, то
1. Уповать на что-то популярное
2. Если не найдено, то искать удачный вариант у кого-то непопулярного (того же Кихады)
3. Если не найдено, то придумывать самому.

Варианты с гипер-самолётом и мировым самолётом -- это из пункта два, они более попсовы, чем к Кихаде обращаться. Но всё одно нужно будет привыкать...

Reply


Leave a comment

Up