deghin գրում է
հայերենում տարածված սխալների մասին, որ օտար լեզուներից բառացի թարգմանությունների հետևանք են։
* * *
akndet անտանելի է դառնում։ Այնպիսի տպավորություն է, որ ռոբոտ է, որի մեջ միայն ուղղագրության ստուգման ծրագիր է գրանցված։ Եւս մեկ «ուղղագրական» մեկնաբանություն ու արգելափակելու եմ իր՝ մատյանումս գրելու հնարավորությունը։
* * *
Բարի լույս։
Ընկերանալ Ֆշտուկ