Всем мальтийский салют! Пока не завалилась спать, накатаю пару строк. Завтра утром будет ровно неделя нашего пребывания здесь, на Мальте. Первую неделю я уже отучилась на курсах английского языка. Что хочу сказать: с одной стороны, я чувствую, что барьеры снимаются, я легко могу начать разговор на английском, не боюсь ошибиться и исправить себя, не чувствую неловкости, зажатости и стеснения. С другой стороны я ощущаю, что скатываюсь вслед за более слабыми. Так, я слышу здесь очень много разных неправильностей и корявостей и понимаю, что начинаю говорить так же. Срабатывает эффект обезьяны.
Моя преподаватель, чудесная женщина, знающая язык очень неплохо, обучающая нас различным идеомам и повседневным выражениям, в частности из газет, тем не менее произносит некоторые звуки неверно. Например, это " инг" на конце. Вы знаете, что ing-овое окончание читается как бы внос, а здесь все произносят это " г" - " слипинг, дринкинг" и так далее.
" Р" здесь тоже произносят примерно как мы бы произнесли русскую " р". think здесь говорят как " тинк", то есть th для них вообще не существует, " t" и всё. " T" в конце слова могут запросто произнести как " с".
Убираться, похоже, тут тоже не очень любят: грязновато и в комнатах, и на улице, помойка может днями стоять.
Ну и у нас, именно там, где мы живём, очень шумно по ночам.
Но что я всё о негативе - тут очень уж вкусные сосиски: такие масенькие, с палец размером. Просто обалденные! Кстати и тосты я, представьте себе, первый раз в жизни попробовала здесь. Ну вроде как до того было без надобности, а тут и тостер есть в квартире, от чего бы не сделать тостов.
Во вторник после основных курсов пошла ещё на fluency - разговорные дополнительные: было клёво. Кроме меня в группе был итальянец, которого я удивила, сказав пару фраз на итальянском. Очень молоденькая немка и украинец. Живенько так побеседовали, мне понравилось. С понедельника записалась ещё на такие уроки.
Хотела с понедельника перейти на advanced (одна ступенька вверх), да в тесте 3 ошибки сделала, теперь вряд ли перейду пока.
Ещё о произношении - Есть у нас кореец, так вот, он прочитал " dear Suzy, we will make you busy and your head dizzy" как нечто вроде " дуси сюси маке бусихусисуси" - ну, по звучанию примерно так, хотя, утрирую, наверное.
Вчера меня поставили в пару с корейцем на разговор, он говорил так коряво и делал столько ошибок, что сначала я пыталась следить и исправлять, а потом скатилась и тоже стала абы как говорить, аж самой не нравится.
А сегодня была в тройке с мужчиной из Питера и колумбийкой. Они самые слабые в группе, по моему мнению. Я чуть не заснула с ними от скуки!
Две женщины из Австрии, с которыми я уже почти сдружилась, сегодня уехали.
Запись сделана с помощью
m.livejournal.com.