Йога Васиштха - книга 6, сарга 22 (новый перевод с санскрита)

Feb 16, 2017 13:42

Сарга 22. История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды.

1. Бхушунда продолжил:
Я помню появление в этом мире таких мудрецов, как ты, О Бхагаван, а также подобных Бхараджвадже, Пуластье, Атри, Нараде, Индре, Маричи,
2. Пулахе, Уддалаке и прочим, а также Крату, Бхригу и Ангирасу, Санат-кумаре, Бхрингише, Сканде и другим.
3. Я помню рождение многочисленных Гаури, Сарасвати, Лакшми, Гаятри и других подобных богинь; появление гор Меру, Мандара, Кайласа, Гималайи, Дардура и прочих.
4. Я помню могучих демонов, подобных Хаягриве, Хираньякше, Каланеми и других, а также подобных Хираньякашипу, Кратхе, Бали, Прахладе и другим.
5. Я помню королей таких, как Шиби, Ньянку, Притху, Вайнья, Набхага, Нала, Мандхатри, Сагара, Дилипа, Нахуша и других;
6. А также мудрых, подобных Атрее, Вьясе, Валмики, Шуке, Ватсьяяне и прочим, Упаманье, Мани, Манки, Бхагиратхе, Шуке и прочим.
7. Я помню творения недавних времен и давно ушедших, а также творения этого времени, - они слишком многочисленны, чтобы помнить их все.
8. О мудрый, это твое восьмое рождение как сына Брахмы, которое я помню, и это восьмое творение, в котором ты пришел ко мне с визитом.
9. Однажды ты был рожден воздухом, однажды - из вод, однажды - ветрами, в другой раз - камнем, и однажды - из огня.
10. Я помню три творения, напоминающие это, сходные с ним в разных событиях повсюду во всех областях.
11. Я помню десять творений, сходных по длительности и событиям, в которых поведение всех существ было сходным, и в которых небожители и земные обитатели пребывали в мире.
12. В пяти творениях, О муни, земля тонула и пять раз ее спасала из вод океана божественная черепаха Курма, воплощение Вишну.
13. Я помню двенадцать творений, в которых богами и демонами горой Мандара взбивался молочный океан, чтобы добыть нектар бессмертия.
14. В трех творениях демон Хираньякша властвовал над богами и забирал землю со всеми ее лекарственными травами к себе в преисподнюю.
15. В шести творениях Вишну, родившись сыном Ренуки Парашурамой, уничтожал касту воинственных кшатриев на многие эпохи.
16. О лучший из мудрых, я помню сотню Кали-юг и сотню воплощений Вишну как Будды, рождающегося у короля белокожих шаков.
17. Я помню, как Шива с месяцем в волосах тридцать раз уничтожал Трипуру, дважды разрушал жертвоприношение Дакши и десять раз одерживал победу над Индрой.
18. Я помню, как Вишну и Шива восемь раз участвовали в битве для Бану, используя ужасные мантры прамата, разрушающую воинов богов.
19. Я помню, как в разные эпохи Веды содержали различные ритуальные предписания для людей с различными умственными способностями, О мудрый.
20. В каждую эпоху появлялись пураны и другие писания, указывающими на одну цель, О безгрешный.
21. Я помню множество разных итихас, рассказывающих об исторических событиях, составляемых знатоками Вед и других писаний в каждой эпохе снова и снова.
22. Я помню другое удивительное мудрое писание, содержащее истину и называемое Рамаяной, состоящее из сотни тысяч строф.
23. Рама в нем представлен как пример поведения, которому надо следовать, и Равана, которому следовать не надо, - таким образом мудрость объяснена так же ясно, как очевиден плод в открытой ладони.
24. И есть другое творение Валмики, которое он скоро создаст. Оно появится в мире и со временем ты о нем узнаешь.
25. Это писание создавалось и забывалось уже двенадцать раз и писалось человеком по имени Валмики или другими.
26. Другое писание, сходное с ним по важности, называется Махабхаратой. Я помню его, сложенное прошлым мудрецом Вьясой, но оно забыто в мире.
27. Составленное Вьясой или кем-то другим, оно было создано и забыто уже семь раз.
28. О лучший из мудрых, я помню самые разные истории, рассказы и писания из прошлых эпох.
29. О садху, я видел и помню множество разных проявлений, которые тоже были разными в разные эпохи.
30. Вишну родится теперь в одиннадцатый раз, чтобы уничтожить демонов, и в этот раз он станет тем, кого называют Рамой.
31. Чтобы разорвать демона Хираньякашипу, как лев разрывает слона, Вишну в третий раз принимает форму Нарасимхи, человеко-льва.
32. Чтобы помочь миру, Вишну родится скоро в шестнадцатый раз как Кришна в доме Васудевы, О лучший из мудрых!
33. Но это только иллюзия мира, которого на самом деле нет. Видимое непостоянно, как пузырьки пены на воде.
34. Это непостоянное заблуждение видимого пребывает в чистом Сознании, появляясь и пропадая в один миг, как игривая волна на поверхности океана.
35. Я помню, что в одни времена все три мира были во всем схожи, в другие - во многом различны, в третьи - схожи только частично.
36. Я помню, что в разные времена существа в мире ведут себя и действуют иногда сходным, иногда различным образом.
37. О брахмин, в каждой эпохе Ману мировой порядок меняется, меняются основы, и великие люди уходят.
38. В разные времена у меня разные друзья и родственники, новые слуги и места обитания.
39. Иногда я живу в одиночестве на склоне горы Виндхья, иногда - в горах Сахья, иногда - на горе Дардура.
40. Иногда я живу в Гималаях, иногда - в Малаях, иногда по старой традиции, как и сейчас, я живу на горе Меру.
41. Тогда на этом манговом дереве и на этой ветви я делаю себе гнездо. Так, О лучший среди мудрецов, проходят бесконечные времена и эпохи.
42. Это дерево рожденное давней традицией, совсем не поменялось с прошлого его разрушения, О мудрый.
43. По той же традиции, это дерево выросло снова и столь же прекрасно, как когда отец еще жил здесь.
44. Теперь, как и раньше, тут находится моя обитель. Раньше здесь не было ни севера, ни небес, ни горы.
45. Раньше на этой огромной горе север и стороны света были другими. Я единственный, кто пережил ночь Брахмы, сохранив тело.
46. Когда моя медитация в чистом Сознании прекратилась, я увидел творение и узнал стороны света и положение горы Меру и прочее по движению солнца, луны и звезд.
47. Когда их положение изменяется, стороны света тоже становится другим. Но я знаю, что мир не реален и не нереален, все это - только заблуждение разума.
48. Все это - только вибрация чистого Сознания, проявление его удивительной силы Майи. Из-за нее сын может стать отцом, а друг превратиться во врага.
49. Я помню, как мужчины сотнями начинали вести себя, как женщины, а в Кали-югу люди ведут себя, как во времена расцвета.
50. И в Трета-югу и Двапара-югу, не зная смысла Вед, люди могут вести себя в соответствии со своими желаниями и понятиями.  Я помню такие события, О лучший из мудрых.
51. В такие времена поведение существ в творении преступает все границы. О брамин, без мудрых браминов, богов, демонов или людей
52. Земля оставалась в пустоте в течении тысячи циклов эпох, как я помню. Я также помню творения, где не было материальных форм, а мир был полон существ, подобных воздуху, созданных понятиями разума.
53. Я помню многие дни Создателя Брахмы с разнообразными удивительными местами и странами, разнообразными делами обитающих там существ, разные обычаи, одежды и украшения.

Этим заканчивается сарга двадцать вторая «История о Бхушунде: Другие события из долгой жизни Бхушунды» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.

васиштха

Previous post Next post
Up