У нас на даче появились новые соседи. Нам с друг с другом очень повезло. Новые соседи из Таджикистана постоянно подкармливают нас свежеприготовленным пловом, национальными сладостями и продуктами с грядки. Мы тоже приносим в угощение что-нибудь. Одна незадача, мы ни слова не знаем на таджикском, а соседи плохо говорят по-русски. Нам тем не менее удаётся отличного разговаривать на языке Кулинарии, и вот что из этого выходит.
Ещё весной соседка принесла мне семена в кульке из газеты и сказала: «Это райхон, сажай!». Я не понимала что такое райхон, соседка расстраивалась, гугл переводчик не распознавал, сошлись на том, что надо сажать. Что вырастет, то вырастет.
Ничего не выросло, и даже райхон. Я редко бываю на даче, а лето стоит засушливое. И вот на выходных соседка принесла мне свой собственный выращенный райхон, целый пакет принесла. Оказалось, что райхон на таджикском - базилик. «Это райхон, ешь!»
Не знаю, отличается ли таджикский базилик от российского, но этот соседский очень ароматный, вкус насыщенный, листья отливают одновременно зеленью и фиолетовым цветом. Так сразу и не скажешь, что за сорт базилика.Куда девать столько зелёного счастья? В голову сразу пришёл рецепт песто. Мой любимый соус, который в магазинах стоит дорого, а домашний получается ещё и вкуснее покупного.
Рецепт
- Базилик (берем только листья) - 2 пуч.
- Орехи грецкие (жаренные очищенные от пленки) - 1,5 стак.
- Пармезан (у меня молодой из Вкусвилл) - 100 гр
- Масло оливковое - 4 ст.л.
- Чеснок - 4 зубчика
- Лимон (сок) - 1 ч.л.
- Соль, черный перец - по вкусу
Что можно заменить:
В оригинальном рецепте песто всегда делается с кедровыми орехами, но у меня дома чаще оказываются грецкие. С кедровыми песто получается нежнее по вкусу, с грецкими - оригинальнее.
Сыр - идеально выдержанный пармезан, можно заменить ароматным твёрдым сыром, но вот именно сыр бы я заменять не стала.
Оливковое масло можно заменить на подсолнечное без зАпаха, но здесь тоже, если есть возможность - лучше оливковое.
Процесс:
Само название «песто» произошло от итальянского «толочь в ступке». Честно, мне не нравится консистенция, которая получается в ступке. Она содержит кусочки и более неоднородная, поэтому я за блендер.
Сыр натираем, чеснок режем на мелкие кусочки, все ингредиенты смешиваем в блендере. По опыту лучше масло добавлять понемногу в процессе, чтобы не переборщить.
Читала, что можно такой соус замораживать, но у нас он расходуется очень быстро, потому что используется не только в пасте, но и как заправка к салатам.
Так что, спасибо соседям за вкусный райхон! А я теперь знаю одно слово на таджикском.
Посоветуйте, куда ещё можно использовать базилик в большом объёме? Сушить?