fileis me

Apr 22, 2015 22:26

Стоит отметить знаменательную смену глаголов в последней главе Евангелия от Иоанна, которую не передает ни славянский, ни русский перевод. Воскресший спрашивает Ап. Петра дважды: «agapas me»? Ап. Петр дважды отвечает Ему другим глаголом: «Filo se». На третий раз глагол в вопросе меняется на тот, которым отвечал Петр: «fileis me» («ты друг Мне?») Ин. 21, 15-17.

Ольга Седакова. Европейская традиция дружбы

любовь, апостол петр, дружба, иисус христос

Previous post Next post
Up