«Сумбур вместо музыки»

Jan 28, 2023 17:06


Под таким заголовком 28 января 1936 года в газете «Правда» была опубликована разгромная редакционная статья, посвященная поставленной в Большом театре опере «Леди Макбет Мценского уезда» молодого композитора Дмитрия Шостаковича (ему тогда было 29 лет).



Дмитрий Шостакович



Эта статья в «Правде» стала началом беспощадной борьбы с формализмом в советском искусстве, который стал трактоваться не просто как чуждое народу нарочито усложненное искусство, а уже как искусство мелкобуржуазное и идеологически вредное. Как писал культуролог и музыковед Соломон Волков в статье «Сталин и Шостакович: случай «Леди Макбет Мценского уезда» (опубликована в журнале «Знамя», № 8 за 2004 г.), самый тон публикации в «Правде» был безапелляционным, как тогда выражались - «директивным»:

«Это было подчеркнуто отсутствием под статьей подписи автора. Подразумевалось, что в ней высказано мнение не одного какого-нибудь критика или даже группы, а партии в целом. Это придавало любым возможным возражениям заведомо криминальный «антисоветский» характер».

Как сообщается в статье Соломона Волкова, позже «переросшей» в книгу «Шостакович и Сталин: художник и царь», разгромная статья в «Правде» появилась через два дня после того, как Сталин в сопровождении своих ближайших соратников - Вячеслава Молотова, Анастаса Микояна и Андрея Жданова - посетил представление «Леди Макбет Мценского уезда» в филиале Большого театра:

«Сталин прибыл на спектакль «Леди Макбет» в филиале Большого театра (дирижировал его любимец Александр Мелик-Пашаев), вероятно, в хорошем настроении - он, как правило, получал удовольствие от посещения оперных и балетных представлений. Предыдущий его поход на советскую оперу («Тихий Дон») завершился благоприятно. Такого же исхода ожидали и на сей раз: ведь «Леди Макбет» Шостаковича была практически единодушно признана «победой музыкального театра» (таким был заголовок посвященной этой опере полосы в газетном официозе «Советское искусство»).

Шостаковича, который собирался уезжать в Архангельск на гастроли, где он по приглашению местного радиокомитета должен был, в частности, солировать в своем Первом фортепианном концерте, срочно вызвал на спектакль заместитель директора Большого театра Яков Леонтьев.

Опытный царедворец Леонтьев был другом Михаила Булгакова. Сохранился уникальный и своеобразный «документ»: записанный юмористический устный рассказ Булгакова об этом событии, в котором, несомненно, отразились сведения, сообщенные ему Леонтьевым.

Булгаков, со слов Леонтьева, иронически повествует о том, как «белый от страху» Шостакович прискакал в театр, Сталин и его спутники уселись в правительственной ложе и:

«Мелик яростно взмахивает палочкой, и начинается увертюра. В предвкушении ордена, чувствуя на себе взгляды вождей, - Мелик неистовствует, прыгает, как чертенок, рубит воздух дирижерской палочкой, беззвучно подпевает оркестру. С него градом течет пот. «Ничего, в антракте переменю рубашку», - думает он в экстазе. После увертюры он косится на ложу, ожидая аплодисментов, - шиш. После первого действия - то же самое, никакого впечатления».

В Архангельск Шостакович, как он сообщил в письме своему другу Соллертинскому, отправился «со скорбной душой»: он уже понимал, что его опера не пришлась по душе высшему партийному руководству. Но даже он не предвидел размеров и ужасающего эффекта стремительно накатывавшейся на него катастрофы.

«В Архангельске, в морозный зимний день, Шостакович встал в очередь в газетный киоск. Очередь двигалась медленно, и Шостакович дрожал от холода. Купив главную газету страны, «Правду» (ее тогда официально именовали Ц.О., т.е. «центральным органом») от 28 января 1936 года, Шостакович развернул ее и на третьей полосе увидел редакционную статью (без подписи) под заголовком «Сумбур вместо музыки». В подзаголовке стояло в скобках: об опере «Леди Макбет Мценского уезда». Шостакович тут же, не отходя от киоска, начал читать. От неожиданности и ужаса его зашатало. Из очереди закричали: «Что, браток, с утра набрался?». Даже и теперь, десятилетия спустя, невозможно читать «Сумбур вместо музыки» без содрогания. Нетрудно понять, почему 29-летний композитор почувствовал, что земля под ним разверзлась. Его оперу, любимое его детище, уже завоевавшее признание во всем мире, абсолютно неожиданно подвергли грубому, бесцеремонному, безграмотному разносу», - пишет Соломон Волков.

Кроме формалистической усложненности автора или авторов статьи возмутил подчеркнутый натурализм и эротизм произведения молодого композитора:

«Слушателя с первой же минуты ошарашивает в опере нарочито нестройный сумбурный поток звуков. Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются, снова исчезают в грохоте, скрежете и визге. Следить за этой «музыкой» трудно, запомнить ее невозможно. (…) Музыка крякает, ухает, пыхтит, задыхается. Чтобы как можно натуральнее изобразить любовные сцены. И «любовь» размазана во всей опере в самой вульгарной форме. (…) Купеческая двуспальная кровать занимает центральное место в оформлении. На ней разрешаются все «проблемы»».

Отчасти упреки в подчеркнутом эротизме оперы были оправданы. Как сообщается в статье Соломона Волкова, молодой композитор не случайно посвятил ее свой жене Нине Варзар:

«Одним из самых загадочных эпизодов творческой истории Шостаковича является выбор им сюжета для этой оперы, второй по счету после «Носа». Дело в том, что очерк Николая Лескова «Леди Макбет Мценского уезда», впервые появившийся в 1865 году в журнале Достоевского «Эпоха», вовсе не принадлежал к числу признанных или хотя бы заметных произведений русской классики. Первые шестьдесят с лишним лет после своей публикации этот очерк фактически не обсуждался. Перелом обозначился в 1930 году, когда в Ленинграде вышло иллюстрированное издание этого произведения. Рисунки были сделаны умершим к этому времени знаменитым художником Борисом Кустодиевым. Считается, что именно это издание привлекло внимание 24-летнего Шостаковича. Отношение композитора к Кустодиеву было особым: он впервые пришел в дом художника подростком в 1918 году и стал там своим, почти членом семьи. Над иллюстрациями к Лескову Кустодиев начал работать еще в начале 20-х годов, но издание тогда не осуществилось. Недавно открылся секрет: помимо «легитимных» иллюстраций, художник рисовал и многочисленные эротические вариации на тему «Леди Макбет», для печати не предназначенные. После его смерти, опасаясь обысков, семья поспешила уничтожить эти рисунки.

Если предположить, что юный Шостакович тогда видел эти «нескромные» наброски, то многое проясняется в генезисе его второй оперы, в которой эротика, секс - одна из заметнейших тем. Ведь в очерке Лескова эротики никакой нет. Но Шостакович, глядя на опубликованные «легитимные» иллюстрации Кустодиева, вполне мог припомнить его гораздо более откровенные зарисовки. Быть может, они-то и зажгли его воображение.

Как раз в это время бурно развивались отношения композитора с его будущей женой Ниной Варзар, весьма независимой, гордой и сильной женщиной. Опера «Леди Макбет Мценского уезда», законченная Шостаковичем в конце 1932 года, посвящена именно Нине; их брак был зарегистрирован за семь месяцев до этого».

Писательница Галина Серебрякова вспоминала, что в своей опере Шостакович «жаждал по-новому воссоздать тему любви, любви, не признающей преград, идущей на преступление, внушенной, как в гетевском «Фаусте», самим дьяволом». Серебрякова считала, что героиня Лескова (как и Нина Варзар?) поразила композитора неистовством своей страсти. Однако эта юношеская страстность не пришлась по душе советскому руководству, которое в борьбе за «традиционные семейные ценности» эротику никогда не приветствовало…

Отдельной загадкой по сей день остается авторство статьи в «Правде». Разные исследователи выдвигали различных кандидатов: назывались имена журналиста Давида Заславского, музыковеда Виктора Городинского, тогдашнего заведующего отделом литературы и искусства «Правды» Исаака Лежнева, Платона Керженцева - председателя организованного в январе 1936 года Комитета по делам искусств. Эмигрант Юрий Елагин утверждал, что статью писал Андрей Жданов.

Но осведомленные современники, как пишет Соломон Волков, почти сразу же заговорили о том, что подлинным автором «Сумбура вместо музыки» является сам Сталин. О настоящем авторе статьи сразу догадался и Дмитрий Шостакович, который первым обратил внимание на то, что этот «сумбур» в свою очередь перекочевал в статью о музыке прямиком из опубликованного в той же «Правде» за день до того материала о конспектах школьных учебников по истории, под которым стояла подпись Сталина.

"Сумбур вместо музыки", Дмитрий Шостакович, опера "Леди Макбет Мценского уезда"

Previous post Next post
Up