Свадебное путешествие Есенина и Дункан

May 10, 2022 21:00


10 мая 1922 года Сергей Есенин и Айседора Дункан рейсом Москва-Кёнигсберг вылетели из столицы. Так началось большое 15-месячное заграничное турне «звездной» пары, зарегистрировавшей свой брак 2 мая в ЗАГС Хамовнического района.



Сергей Есенин и Айседора Дункан



На следующий день одна из московских газет сообщала:

«В среду, 10 мая, в 9 часов утра, Айседора Дункан вылетела с Ходынского аэродрома на аэроплане в Германию, где объявлены её спектакли… Вместе с Дункан вылетел поэт Сергей Есенин, с которым она недавно вступила в брак по советским законам».

За 15-месячное заграничное турне Сергей Есенин и Айседора Дункан побывали в Германии, Бельгии, Франции, Италии и США. Как позже писал сам Есенин:

«Объездил всю Европу и Северную Америку. Доволен, прежде всего, тем, что вернулся в Советскую Россию».

В час дня 11 мая молодожены приехали на поезде из Кенигсберга в Берлин. Здесь они задержались на более длительный срок, так как Есенин официально был командирован Наркомпросом в Германию на 3 месяца «по делу издания книг, своих и примыкающей нему группы поэтов». Вечером 12 мая Есенин читал свои стихи на литературном вечере в берлинском «Доме искусств», завершившемся внезапно возникшей скандальной ситуацией из-за пения «Интернационала», которое было воспринято публикой, мягко говоря, неоднозначно: одни аплодировали, а другие требовали прекратить пение, угрожая физическим насилием.

На следующий день Есенин посетил редакцию газеты «Накануне» и передал стихотворения «Всё живое особой метой», «Не жалею, не зову, не плачу», опубликованные 14 мая 1922 года. Через неделю после прибытия в Берлин Есенин и Дункан на квартире писателя-эмигранта Алексея Толстого встретились с Горьким. Любопытные подробности о том, как проходила эта встреча, сообщаются в книге Зинаиды Агеевой и Геннадия Смолина «Тайна гибели Есенина. «Черный человек» из ОГПУ»:

«Позже Горький описал свои впечатления о Есенине и Дункан: «Пожилая, с некрасивым лицом, знаменитая женщина (от автора: Айседора Дункан была на 18 лет старше Сергея Есенина) рядом с маленьким, как подросток, рязанским поэтом, являлась олицетворением того, что ему было не нужно». Во время обеда Айседора с восторгом отозвалась о России и провозгласила тост за русскую революцию. Горький воспринял это с неодобрением и в одном из своих писем написал:

«Эта дама расхваливала революцию, как удачную премьеру. Это она зря. А глаза у нее хорошие, талантливые глаза».

Здесь же в небольшой комнате Айседора продемонстрировала свое танцевальное искусство. А Есенин по просьбе Горького прочитал свои стихи. «Голос его звучал хрипло, крикливо, надрывно, - вспоминал позже Горький. - Он размахивал руками не в ритм стихов. Изумительно прочитал «Пугачева». Монолог Хлопуши взволновал меня до спазма в горле, рыдать хотелось».

В заключение Горький попросил Есенина прочитать «Песнь о собаке», у которой отняли семерых щенят и понесли топить в пруд. Есенин подарил Горькому свою поэму «Пугачев» с дарственной надписью: «Дорогому Алексею Максимовичу от любящего Есенина. 17 мая 1922 года»».

18 мая Есенин заключил договор с издательством З.И. Гржебина на издание сборника его стихов и поэм, а в июне 1922 года в журнале «Новая русская книга» была опубликована автобиография Есенина «Сергей Есенин», написанная им уже в Берлине.

Айседора Дункан тоже совмещала приятное, то есть свадебное путешествие, с полезным… Ещё будучи в России 18 апреля 1922 года, Айседора Дункан направила своему американскому импресарио Соломону (Солу) Юроку телеграмму с предложением организовать турне по городам Америки.

19 апреля Сол Юрок ответил согласием на предложение Дункан: «Турне начинается в октябре», - и просил прислать «фотографии и сведения для рекламы».

13 сентября 1922 года Российское Генеральное Консульство в Париже выдало Есенину паспорт для поездки в США, и 25 сентября из Франции на океанском пароходе «Париж» они отправились в Америку. Как сообщала газета «Нью-Йорк трибьюн», «мистер Есенин» впервые увидел величественные очертания Нью-Йорка 1 октября сквозь полуденную дымку и, «будучи поэтом, пришел в восторг». Позднее в очерке «Железный Миргород» Есенин сам опишет свои впечатления:

«…глазам моим предстал Нью-Йорк… Разве можно выразить эту железную и гранитную мощь словами?! Это поэма без слов… Здания, заслонившие горизонт, почти упираются в небо. Над всем этим проходят громаднейшие железобетонные арки. Небо в свинце от дымящихся фабричных труб. Дым навевает что-то таинственное, кажется, что за этими зданиями происходит что-то такое великое и громадное, что дух захватывает».

Однако когда пароход пришвартовался в Нью-Йоркской бухте, Есенина и Дункан ждал неприятный сюрприз: сотрудник иммиграционной службы сообщил Айседоре Дункан и Сергею Есенину, что они не имеют права сойти на берег до соответствующего разрешения властей, и предложил проследовать на Эллис-Айленд (место нахождения политических заключенных) для проверки.

Газета «Нью-Йорк Геральд» опубликовала заявление чиновника иммиграционной службы:

«Ввиду продолжительного пребывания Айседоры Дункан в России и факта, что молва давно связала её имя с Советским правительством, правительство Соединенных Штатов имело основание полагать, что она могла быть «дружеским посланцем» Советов».

(цитируется по книге «Тайна гибели Сергея Есенина» Зинаиды Агеевой и Геннадия Смолина).

Как объяснял сам Есенин в своём очерке об Америке «Железный Миргород», «Вашингтон получил сведения о нас, что мы едем как большевистские агитаторы». Этот неприятный инцидент разрешился только после того, как брат танцовщицы Августин Дункан и её импресарио Сол Юрок дали телеграмму президенту Соединенных Штатов Уоррену Джорджу Гардингу. 2 октября после двухчасового допроса Есенин и Дункан были освобождены. Спектакли Айседоры Дункан в нью-йоркском Концертном зале «Карнеги-Холл» прошли с большим успехом, однако уже 12 ноября 1922 года из Нью-Йорка Есенин пишет своему другу - писателю Анатолию Мариенгофу: «Лучше всего, что я видел в этом мире, это всё-таки Москва…».

В Москву из долгого свадебного заграничного путешествия Есенин и Дункан вернулись в августе 1923 года. Анатолий Мариенгоф позже вспоминал слова поэта по приезду: «знаешь, когда границу переехал, плакал... землю целовал... как рязанская баба...». К тому времени отношения Есенина и Дункан стали уже очень напряжёнными, и через месяц Айседора покинула Союз - на этот раз одна. Вскоре ей пришла телеграмма:

«Я люблю другую. Женат. Счастлив. Есенин».

Речь шла о Галине Бениславской - женщине, у которой он жил до знакомства с Дункан и у которой поселился сразу после возвращения.

Свадебное путешествие Есенина и Дункан, Литература, Айседора Дункан, Сергей Есенин, заграничное турне, История

Previous post Next post
Up