Rhet. Her. XXXII, 43 (часть I)

Nov 09, 2011 23:49

Denominatio est, quae ab rebus propinquis et finitimis trahit orationem, qua possit intellegi res, quae non suo vocabulo sit appellata ( Read more... )

Leave a comment

Re: Непонятные места у Инны dm1581 November 18 2011, 21:49:26 UTC
Метонимия - это когда о вещи близкой или сходственной осуществляется высказывание, через которую [т. е. близкую вещь!] может быть понят предмет, который не называется своим именем.

То, что или основателя имеет, как если бы кто, говоря о Тарпейской скале, ее Капитолием* назвал,

или от чего-то получено, как если бы кто, выпивая за вино Вакха, объявил, что за урожай Цереры,

или по орудию владельца, как если бы кто македонцев назвал таким образом: "Не так быстро сариссы (длинные македонские копья) Грецию захватили", или так же галлов обозначая: "И не так легко от Италии заальпийское копье отвращено",

или то, что делается, тем, кто делает, как если бы кто, желая объяснить, что [Acc. cum inf.] кто-нибудь нечто с помощью войны [cum bello] сделал, сказал: "К этому Марс принудил безусловно, чтобы [Acc. cum inf. к verbum voluntatis] ты делал".

или если то, что делает, тем, как делается, как когда о ленивом ремесле мы говорим, поскольку ленивыми делает, и оцепенелый холод, поскольку в оцепенелых превращает.

* От Марка Манлия Капитолина, казненного на ней.

Reply


Leave a comment

Up