Здравствуй, хмурая Москва

Sep 26, 2011 23:31

В субботу вернулись с мамой из Испании в Москву. Из 30 градусов, цветения и теплого океана - в холодную хмурую осень с серыми облаками, заволакивающими небо, и ледяным ветром, пробирающимся под одежду.
Путешествие наше началось с того, что наш рейс до Мадрида прибыл на 25 минут позже, и мы едва успели на рейс до Севильи, а вот наш багаж - нет, из-за чего мы были вынуждены еще 4 часа просидеть в аэропорту Севильи в ожидании следующего рейса, которым был отправлен наш чемодан. А впереди нас еще ждал час с небольшим пути на электричке и полчаса - на такси. В общем, день выдался длинным и изматывающим.
Несмотря на эту и некоторые другие накладки, отпуск прошел отлично. Атлантический океан встретил нас легким штормом, но потом смилостивился и обласкал нас своими теплыми солеными водами. Кругом наш отель окружали роскошные сосновые рощи, в которых мы неспешно прогуливались вечерами, здороваясь с прохожими. Солнце было ярким и горячим, но не обжигающим, и мы все удивлялись, как умудряется мельчайший белый песок на пляже оставаться в самый солнцепек таким приятно-горячим, но не раскаленным, как то обычно бывает.
Мир вокруг пестрел необычайными южными цветами и растениями, обволакивая множеством ароматов: жасмина, эвкалипта, сосны и еще кучи бог весть чего. Мама пребывала в ботаническом экстазе, и под конец мы увезли в Москву целую контрабанду с черенками и семенами испанской растительности :)
Испанский юг и особенно побережье Costa de la Luz, где мы остановились, - это одна непрекращающаяся сиеста. Магазины открываются поздно - в 11 они только начинают лениво распахивать свои двери, завершая этот процесс часам к 12. Но уже в 14 те же двери дружно захлопываются, и город вымирает. Улицы резко пустеют - народ разбредается по своим домам обедать и спать. Некоторые из магазинов открываются часов после 18-19 на час-два от силы, да и то таких не слишком много. Даже удивительно, как они при таком режиме что-то зарабатывают и на что живут. Тот факт, что Испанию в целом и ее южные районы в особенности уже который год сотрясает жесткий кризис и безработица, никоим образом не способен повлиять на устоявшийся уклад жизни этих удивительных людей.
Южане вообще народ в крайней степени пофигистичный и расслабленный. Они добродушны, приветливы, неторопливы и, как считается, ленивы, хотя я догадываюсь, что за лень мы принимает именно эту неторопливость и нежелание южан суетиться попусту. Они даже говорят так, будто им лень ворочать языком - сильно шепелявля и пропуская добрую половину звуков, что порой приходится только догадываться, что твой собеседник хотел сказать. Несмотря на это, поболтать они любят, говорят очень быстро, периодически бегло отпуская какую-нибудь шутку, над которой сами же радостно и смеются. Ведут себя очень открыто, приветливо, улыбаются и здороваются с прохожими, повстречавшимися им на пути.
Опять же, несмотря на легендарную лень испанцев, очень многие из них регулярно занимаются спортом. Особенно они любят бег: в сосновых рощах за одну короткую прогулку мы обычно встречали несколько человек, совершающих пробежку по деревянным настилам-тропинкам, и эта картина была одинаковой и утром, и днем, и вечером. Создавалось впечатление, что местные посвящают бегу весь свой день.
Кроме того, как я уже заметила в прошлые свои приезды и убедилась в этот раз, в Испании нет ни одного неухоженного, невозделанного клочка земли. "Ленивые" испанцы умудряются незаметно для постороннего глаза держать все свои угодья и наделы в настолько идеальном порядке, что все это лоскутное одеяло полей и садов кажется игрушечным, нереальным - растущие на одинаковом друг от друга расстоянии оливы или виноград, аккуратные кустики клубники над бережно подложенными слюдяными "фартучками"...
Водитель на юге никуда не торопится и тормозит перед пешеходным переходом задолго до того, как ты проявишь какие-либо очевидные признаки желания перейти дорогу. А встретившись с тобой в узком переулке, что ты вынужден спрятаться в дверном проеме, он махнет тебе рукой в знак признательности.
Все это какой-то другой мир, так далекий от жизни мегаполиса, в том числе такого сумасшедшего, как Москва.
Можно злиться и ворчать на нерасторопность южан, но у меня все эти особенности их характера, их уклада жизни и даже их языка, который я едва понимала, вызвали искренний интерес и симпатию. Уверена, на московскую беготню и сутолоку они смотрели бы с таким же изумлением, как мы - на их непоколебимую неторопливость и расслабленность. Два разных мира, две вселенные.
За 8 дней на побережье нам удалось посмотреть Кадис, Херес и Тарифу. Я попробовала-таки тортилью из креветок и отведала умопомрачительных арабских сладостей из миндаля в Тарифе. Чуть не сбитые с ног сумасшедшим ветром по имени леванте, мы увидели силуэт черного континента на той стороне Гибралтарского пролива, заблудились в улочках старого города в Хересе, объелись соленых оливок в Кадисе.
Два последних дня перед отлетом обратно в Москву мы провели в моей любимой Севилье. Гуляли по Парку Марии Луизы, по огромной полукруглой площади Испании, по району Санта Круз и по набережной. Ходили на шоу фламенко - в тот же таблао, в котором я была полтора года назад. И как и в тот раз, Хуан Мартин произвел настоящий фурор своей невообразимой манерой танца, равно как и девушка-огонь, девушка-дьявол в юбке была, как и тогда, иступленной и страстной.
По вечерам мы иногда включали ТВ. Я открыла для себя очень любопытную передачу - Españoles en el Mundo (Испанцы в мире). Каждый выпуск посвящен определенной стране или городу, и испанцы, эмигрировавшие туда и прожившие там уже несколько лет, рассказывают о месте, о его достопримечательностях, традициях, укладе жизни, о том, чем жизнь там отличается от их жизни в Испании и чего им не хватает. Также мне понравился документальный фильм о принципах архитектоники, строительства готических соборов.
Мало-помалу, благодаря общению с местными и просмотру испанских передач, я стала лучше воспринимать язык на слух. Южан все же хуже, но зато все близкие к кастильскому наречия для меня теперь звучат прямо-таки предельно ясно и отчетливо. По сравнению с андалузским произношением они - бальзам для моих ушей. Хотя и к южному прононсу я бы приноровилась, будь у меня побольше времени.
Когда в воскресенье я ездила на занятия в Институт Сервантеса, то, слушая преподавателя (он у нас в этом триместре, к слову, из Севильи), поймала себя на ощущении, насколько же мне В КАЙФ слушать испанскую речь. Мне хотелось бы погрузиться в нее, как в океан, и плавать, плавать и плавать в его водах, наслаждаясь и проникаясь, пропитываясь насквозь этими звуками. Подумываю о том, чтобы при первой же возможности поехать в Испанию снова, но уже совмещая отдых с интенсивным курсом изучения языка. Чувствую, что для качественного прорыва мне нужны хотя бы две-три недели плотного погружения в языковую среду.
Никогда бы я не подумала раньше, что буду так влюблена в эту страну, честное слово.

языки, записки путешественника

Previous post Next post
Up