Today, shediao and I attended the gathering held by HPI (Himpunan Penerjemah Indonesia, the Association of Indonesian Translators) in The Toast, a cafe situated next to the French school in Cipete. No wonder the food was all French, which was good, although a bit tasteless to some (“Waitress, do you have some salt
( Read more... )
I thank god that we have these words in daily Indonesian, because they exactly reflect what I eagerly want to say to some people: SOTOY! NGAYAL! LEBAY!Annoyed mood aside
( Read more... )
Met festivewind at PIM with amamiyarin, arisuesei and shediao. I haven’t met Febby for years, you couldn’t fathom how happy I was to see her again. But she's even thinner than the last time I saw her! You should eat more while you're here, Feb
( Read more... )
My editor texted to let me know that he had sent the wrong file to me. So, waiting for the correct file to arrive, I decided to finish reading This Thing of Darkness, which I did. A full review must wait, I’m afraid; I plan to write it this very night while the coals are still burning. Here let me just show my satisfaction of finishing the book
( Read more... )
"Forgive me Darwin... it seems I am disposed to play the woman's part today."
The line witnessed me doubled up, trying to suppress a laughter. SORRY. SORRY. Am reading This Thing of Darkness, and I find it hard to put down
( Read more... )
- Watched Indiana Jones with lemoneko and Etik. Well, what d'ya expect? It's an adventure film, and it's an Indy film. Very entertaining, although - "Hey, and what were the men with the masks?" "Errr-- oh hell, who cares!" LOL
When you are a translator/editor, beside the financial benefit, you’ll also get advantages like reading books or manuscripts before they are published. But you also come across materials that make you think, Aieeee, they’re going to flay me alive if I leak this out. *staring at the ‘Confidential’ stamp on top of a document she’s working on* I
( Read more... )