Со слов Абу ад-Дарды передаётся, что Пророк (ﷺ) говорил: «Сказать вам, что может быть лучше, чем соблюдение поста, намаза и выдачи милостыни?» Они ответили: «Да». Он сказал: «Примирение между сторонами, так как, воистину, разлад их отношений это сбривание».
Вывел Ахмад в "Муснад" (
26857) через мурджиита Абу Му'авию:
حَدَّثَنَا
أَبُو مُعَاوِيَةَ , عَنِ
الْأَعْمَشِ , عَنْ
عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ , عَنْ
سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ , عَنْ
أُمِّ الدَّرْدَاءِ , عَنْ
أَبِي الدَّرْدَاءِ , قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَفْضَلَ مِنْ دَرَجَةِ الصَّلَاةِ , وَالصِّيَامِ , وَالصَّدَقَةِ ؟ " , قَالُوا : بَلَى , قَالَ : " إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ وَفَسَادُ ذَاتِ الْبَيْنِ هِيَ الْحَالِقة
И через него же вывели Бухари в "Адаб аль-муфрад" (
386), Абу Дауд в «Сунан» (4919; в другой редакции -
4275), Ибн Хиббан в «Сахих» (
5200), ат-Тирмизи в «Сунан» (2509; в другой редакции -
2446), сказав, что он - достоверный.
Мукъбиль аль-Вади в «Сахих аль-муснад» (1054) сказал: достоверный в соответствии с условиями Бухари и Муслима
От Абу Хурайры передаётся, что Пророк (ﷺ) сказал: «Перемирие дозволено среди мусульман. За исключением перемирия, дозволяющее запретное или запрещающее дозволенное»
Вывел ибн Хиббан в «Сахих» (
5199)
أَخْبَرَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ الْفَتْحِ السِّمْسَارُ بِسَمَرْقَنْدَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الدَّارِمِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الطَّاطَرِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، حَدَّثَنِي
كَثِيرُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنِ
الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ ، إِلا صُلْحًا أَحَلَّ حَرَامًا أَوْ حَرَّمَ حَلالا
В его иснаде - неизвестный Мухаммад ибн Фатх ас-Симсар и правдивый, ошибающийся Касир ибн Зайд
Ибн Каттан в "аль-Вахм аль-ихам" и Ибн Касир в "Иршад аль-факих" (2/54) сочли хадис хорошим.
Мухаммад ДжаруЛлах ас-Са’ди в «ан-Навафих аль-'атира» (178) назвал достоверным
Албани в «Сахих аль-джами’» (3862) передачу от Абу Хурайры и Амра ибн Ауфа назвал достоверным
Со слов Абу Хурайры также передаётся, что Пророк (ﷺ) сказал: «Перемирие дозволено среди мусульман». Ахмад добавил «За исключением перемирия дозволяющего запретное или запрещающего дозволенное». Сулейман ибн Давуд добавил, что Пророк (ﷺ) сказал: «Мусульмане на тех условиях, которые они ставят».
Вывел Абу Дауд в «Сунан» (
3594); Албани назвал его хорошим, достоверным в "Сахих Абу Дауд"
حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ الْمَهْرِيُّ ، أَخْبَرَنَا
ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ . ح وحَدَّثَنَا
أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا
مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ ، أَوْ
عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ شَكَّ الشَّيْخُ ، عَنْ
كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ
الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ " ، زَادَ أَحْمَدُ إِلَّا صُلْحًا أَحَلَّ حَرَامًا ، أَوْ حَرَّمَ حَلَالًا وَزَادَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ ، وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : الْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ
Также вывел Хаким в "Мустадрак" (
2246)
حَدَّثَنَا
أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ، ثنا
الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، ثنا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي
سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ
كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنِ
الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ ، عَنْ
أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَن َّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ ، وَالصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ " رُوَاةُ هَذَا الْحَدِيثِ مَدَنِيُّونَ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ ، وَهَذَا أَصْلٌ فِي الْكِتَابِ , وَلَهُ شَاهِدٌ مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ وَأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا
В их иснадах - правдивый, ошибающийся Касир ибн Зайд
Со слов Амра ибн Ауфа передаётся, что Пророк (ﷺ) сказал: «Перемирие дозволено среди мусульман. За исключением перемирия, дозволяющего запретное или запрещающего дозволенное»
Вывел Ибн Маджа в «Сунан» (
2353, в другой редакции -
2346)
حَدَّثَنَا
أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، حَدَّثَنَا
خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، حَدَّثَنَا
كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ ، عَنْ
أَبِيهِ ، عَنْ
جَدِّهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : " الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ إِلَّا صُلْحًا حَرَّمَ حَلَالًا أَوْ أَحَلَّ حَرَامًا
Также вывел и Байхакъи в «Сунан кабир» (
10498)
Суюти в «Джами’ ас-сагир» (5156) назвал достоверным;
Шаукани в "Найль аль-Аутар" (5/378) сказал, что хадис имеет другие подтверждающшие свидетельства, а в "
السيل الجرار" он указывал на слабость передатчика Касира ибн Абдаллаха.
От Касира ибн Абдуллы ибн Амра ибн Ауф аль-Музний от его отца, от его деда передано, что Пророк (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ) сказал: «Перемирие дозволено среди мусульман за исключением перемирия, запрещающее дозволенное или дозволяющее запретное. Мусульмане - на тех условиях, которые они ставят, если они не запрещают дозволенное и не дозволяют запретное»
Вывел ат-Тирмизи в «Сунан» (
1352; в другой редакции -
1268), сказав, что хадис - хороший, достоверный:
حَدَّثَنَا
الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلَّالُ , حَدَّثَنَا
أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ ، حَدَّثَنَا
كَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ , عَنْ
أَبِيهِ , عَنْ
جَدِّهِ , أَنَّ ّرَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ , إِلَّا صُلْحًا حَرَّمَ حَلَالًا , أَوْ أَحَلَّ حَرَامًا , وَالْمُسْلِمُونَ عَلَى شُرُوطِهِمْ إِلَّا شَرْطًا حَرَّمَ حَلَالًا , أَوْ أَحَلَّ حَرَامًا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ
Также вывел Хаким в «Мустадрак» (
7141)
Албани в «Тарджих мишкат масабих» сказал: сахих ли гайрихи (достоверный в силу существования других схожих хадисов); в "Ирва"" он указал на слабость передатчика Касира ибн Абдаллы ибн Ауфа, но, тем не менее, в "Сахих Тирмизи" назвал хадис достоверным
Это также было сказано Умаром ибн аль-Хаттабом в своём послании к Абу Мусе аль-Ашари:
قَالَ ابْنُ وَهْبٍ : وَأَخْبَرَنِي
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، أَنَّ
عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ، كَتَبَ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيّ أَنَّ : " الصُّلْحَ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ ، إِلَّا صُلْحًا أَحَلَّ حَرَامًا أَوْ حَرَّمَ حَلَالًا
Вывел Малик ибн Анас в «Аль-Мудавванат-уль-Кубра» (
547):
Даракъутни в "Сунан" (
3924)
نَا
مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ , حَدَّثَنِي
أَبِي , نَا
سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ , نَا
إِدْرِيسُ الأَوْدِيُّ , عَنْ
سَعِيدِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ ، وَأَخْرَجَ الْكِتَابَ , فَقَالَ : هَذَا كِتَابُ
عُمَرَ , ثُمَّ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ " مِنْ هَاهُنَا إِلَى أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ , أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ الْقَضَاءَ فَرِيضَةٌ مُحْكَمَةٌ وَسُنَّةٌ مُتَّبَعَةٌ , فَافْهَمْ إِذَا أُدْلِيَ إِلَيْكَ فَإِنَّهُ لا يَنْفَعُ تَكَلُّمٌ بِحَقٍّ لا نَفَاذَ لَهُ , آسِ بَيْنَ النَّاسِ فِي مَجْلِسِكَ ، وَوَجْهِكَ وَعَدْلِكَ ، حَتَّى لا يَطْمَعَ شَرِيفٌ فِي حَيْفِكَ ، وَلا يَخَافَ ضَعِيفٌ جَوْرَكَ , الْبَيِّنَةُ عَلَى مَنِ ادَّعَى وَالْيَمِينُ عَلَى مَنْ أَنْكَرَ , الصُّلْحُ جَائِزٌ بَيْنَ الْمُسْلِمِينَ ، إِلا صُلْحًا أَحَلَّ حَرَامًا أَوْ حَرَّمَ حَلالا , لا يَمْنَعْكَ قَضَاءٌ قَضَيْتَهُ بِالأَمْسِ رَاجَعْتَ فِيهِ نَفْسَكَ وَهُدِيتَ فِيهِ لِرُشْدِكَ أَنْ تُرَاجِعَ الْحَقَّ ، فَإِنَّ الْحَقَّ قَدِيمٌ ، وَإِنَّ الْحَقَّ لا يُبْطِلُهُ شَيْءٌ وَمُرَاجَعَةَ الْحَقِّ خَيْرٌ مِنَ التَّمَادِي فِي الْبَاطِلِ , الْفَهْمَ الْفَهْمَ فِيمَا يَخْتَلِجُ عِنْدَ ذَلِكَ فَاعْمَدْ إِلَى أَحَبِّهَا إِلَى اللَّهِ وَأَشْبَهِهَا بِالْحَقِّ فِيمَا تَرَى وَاجْعَلْ لِلْمُدَّعِي أَمَدًا يَنْتَهِي إِلَيْهِ فَإِنْ أَحْضَرَ بَيِّنَةً وَإِلا وَجَّهْتَ عَلَيْهِ الْقَضَاءَ , فَإِنَّ ذَلِكَ أَجْلَى لِلْعَمَى ، وَأَبْلَغُ فِي الْعُذْرِ , الْمُسْلِمُونَ عُدُولٌ بَيْنَهُمْ بَعْضُهُمْ ، عَلَى بَعْضٍ ، إِلا مَجْلُودًا فِي حَدٍّ ، أَوْ مُجَرَّبًا فِي شَهَادَةِ زُورٍ ، أَوْ ظَنِينًا فِي وَلاءٍ ، أَوْ قَرَابَةٍ , فَإِنَّ اللَّهَ تَوَلَّى مِنْكُمُ السَّرَائِرَ وَدَرَأَ عَنْكُمْ بِالْبَيِّنَاتِ , ثُمَّ إِيَّاكَ وَالضَّجَرَ ، وَالْقَلَقَ ، وَالتَّأَذِّيَ بِالنَّاسِ ، وَالتَّنَكُّرَ لِلْخُصُومِ فِي مَوَاطِنَ الْحَقِّ الَّتِي يُوجِبُ اللَّهُ بِهَا الأَجْرَ وَيُحْسِنُ بِهَا الذِّكْرَ , فَإِنَّهُ مَنْ يُخْلِصُ نِيَّتَهُ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ ، يَكْفِهِ اللَّهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ النَّاسِ , وَمَنْ تَزَيَّنَ لِلنَّاسِ بِمَا يَعْلَمُ اللَّهُ ذَلِكَ شَانَهُ اللَّهُ===============================