от ар-Раби' ибн Сулеймана передаётся:
سمعت الشافعي... ثم إني خرجت من مكة فلزمت هذيلا في البادية أتعلم كلامها وآخذ طبعها ، وكانت أفصح العرب ، فبقيت فيهم سبع عشرة سنة أرتحل برحلتهم وأنزل بنزولهم ، فلما أن رجعت إلى مكة جعلت أنشد الأشعار ، وأذكر الآداب والأخبار وأيام العرب ، فمر بي رجل من بني عثمان من الزبيريين ، فقال : يا أبا عبد الله ، عز علي أن لا يكون مع هذه اللغة وهذه الفصاحة والزكاء فقه ، فتكون قد سددت أهل زمانك ، قال : فقلت : ومن بقي يقصد إليه ؟ فقال لي : هذا مالك بن أنس سيد المسلمين يومئذ ، قال : فوقع في قلبي ، فعمدت إلى الموطأ فاستعرته من رجل بمكة ، فحفظته في تسع ليال ظاهرا ، ثم دخلت إلى والي مكة ، فأخذت كتابه إلى والي المدينة ، وإلى مالك بن أنس ، قال : فقدمت المدينة وأبلغت الكتاب إلى الوالي ، فلما أن قرأه ، قال : والله يا فتى إن مشي في جوف المدينة إلى جوف مكة حافيا راجلا أهون علي من المشي إلى باب مالك بن أنس ، فإني لست أرى الذل حتى أقف على بابه ، فقلت : أصلح الله الأمير ، إن رأي الأمير أن يوجه إليه ليحضر ، فقال : هيهات ، ليتني إذا ركبت أن معك ومن معي وأصابنا من تراب العقيق نلنا حاجتنا ، قال : فواعدته العصر وركبنا جميعا ، فوالله لقد كان كما قال ، لقد أصابنا من تراب العقيق ، قال : فتقدم رجل ، فقرع الباب فخرجت إلينا جارية سوداء ، فقال لها الأمير : قولي لمولاك إني بالباب ، فدخلت فأبطأت ثم خرجت ، فقالت : إن مولاي يقرئك السلام ، ويقول : إن كانت مسألة فارفعها في رقعة يخرج إليك الجواب ، وإن كان للحديث فقد عرفت يوم المجلس ، فانصرف ، فقال لها : قولي له معي كتاب والي مكة إليه في حاجة مهمة ، قال : فدخلت ثم خرجت وفي يدها كرسي فوضعت ، ثم إذا أنا بمالك قد خرج وعليه المهابة والوقار ، وهو شيخ طوال مسنون اللحية ، فجلس وهو متطلس ، فدفع الوالي الكتاب من يده ، ثم قال : يا سبحان الله ، وصار علم رسول الله صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يؤخذ بالرسائل ؟ قال : فرأيت الوالي وقد تهيبه أن يكلمه ، فتقدمت إليه ، فقلت له : أصلحك الله إني رجل مطلبي ، ومن حالي ومن قصتي ، فلما أن سمع كلامي نظر إلي ساعة ، كان لمالك فراسة ، فقال لي : ما اسمك ؟ فقلت : محمد ، فقال لي : يا محمد اتق الله ، واجتنب المعاصي ، فإنه سيكون لك شأن من الشأن ، ثم قال : نعم وكرامة ، إذا كان غدا تجيء ويجيء من يقرأ لك الموطأ ، قال : فقلت : فإني أقوم بالقراءة ، قال : فغدوت عليه وابتدأت أن أقرأه ظاهرا والكتاب في يدي ، فكلما تهيبت مالكا وأريد أن أقطع القراءة أعجبه حسن قراءتي وإعرابي ، يقول لي : بالله يا فتى زد حتى قرأته في أيام يسيرة ، ثم أقمت بالمدينة إلى أن توفي مالك بن أنس
«Я слышал, как аш-Шафий говорил: «… затем я вышел из Мекки и оставался в пустыне, обучаясь их речи и перенимая их характер. Это племя было самым красноречивым среди арабов. Я находился среди них 17 лет, кочуя и останавливаясь вместе с ними. Когда я вернулся в Мекку, то стал рассказывать стихи, литературу арабов. Рядом со мной прошел человек из Зубайритов из племени Бану Амми и сказал мне: «О раб Аллаха! Мне будет тягостно, если наряду с этим языком, красноречием и умом не будет фикъха. Если это будет так, то будешь господином людей своего времени». И я спросил: «Кого ты подразумеваешь?» Он сказал: «Малика ибн Анаса - господина мусульман этого времени». После его слов он запал мне в сердце. Я пошел и взял на пользование «аль-Муватта» у одного человека из Мекки. Я выучил его наизусть за девять ночей и пошел к валию Мекки, и взял у него послание к валию Медины.
Я доставил это послание к валию, а когда он прочитал его, то сказал мне: «О юноша, идти пешком и босиком с самой Медины до Каабы легче для меня, чем идти к дверям Малика ибн Анаса. Я не вижу унижения, пока не стану перед его дверьми». И я сказал: «Да поможет Аллах амиру, если он захочет пойти к нему». Он пообещал сделать это к полудню. Так и получилось. Один из людей подошел к двери и постучал, и к нам вышла черная служанка. Амир сказал ей: «Скажи своему господину, что я за дверьми». Она зашла и замедлила, а затем вышла и сказала: «Мой господин приветствует вас и говорит: если у вас есть вопрос, то напишите на бумаге и к вам придет ответ. А если же у вас есть разговор, то скажешь об этом в день собрания». Он сказал ей: «Скажи ему, что у меня есть послание для него от валия Мекки по очень важной нужде». Она зашла и вышла со стулом в руках и поставила его. Затем вышел Малик почтенным и величественным. Он был высоким, с гладкой бородой. Когда он сел, валий дал ему послание. Он начал читать и дойдя до места: поистине это человек, на дело и положение которого нужно обратить внимание - выбросил послание из рук и затем сказал: «Свят Аллах, разве берутся знания Посланника Аллаха (с.а.с.) посредством этого?» И я видел, как валий боялся сказать ему что-либо. Затем я приблизился к нему и сказал: «Да сделает тебя Аллах благочестивым. Поистине, я человек, и о моем стремлении сказано в моей истории». Когда он услышал мою речь, то посмотрел на меня. Малик обладал проницательностью, и он сказал мне: «Как тебя зовут?». Я ответил: «Мухаммад». Он сказал: «О Мухаммад, бойся Аллаха и сторонись грехов, ибо у тебя будет будущее». Затем сказал: «Милость и почтение. Приходи ко мне завтра с тем, кто читал бы тебе книгу. Я сказал ему: «Я сам буду читать». И я пришел на следующий день и стал читать наизусть, а книга была в моих руках. Всякий раз, когда я испытывал почтительный страх к Малику и хотел остановиться, он был восхищен моим прекрасным чтением и грамматическим разбором. Он говорил: «О парень, давай еще». И так продолжалось до тех пор, пока я не закончил читать его книгу за короткие дни. Затем я проживал в Медине, пока не умер Малик ибн Анас»
Приводит Ибн Асакир в "Тарих ад-Димашк", №
55002